Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Mein Tag mein Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Tag mein Licht
Мой день, мой свет
Du
bist
mein
Tag,
du
bist
mein
Licht
Ты
мой
день,
ты
мой
свет,
Ich
bin
schlaflos
jede
Nacht
Я
бессонна
каждую
ночь.
Bist
mein
Tag
und
bist
mein
Licht
Ты
мой
день
и
ты
мой
свет,
Komm
zurück,
durchflute
mich
Вернись,
наполни
меня,
Bis
die
Sonne
wieder
lacht
Пока
солнце
снова
не
засмеется.
Kein
Zuhause,
wo
du
nicht
bist
Нет
дома,
где
нет
тебя,
Nicht
ein
Morgen,
der
erwacht
Ни
одного
утра,
которое
просыпается.
Bist
mein
Tag
und
bist
mein
Licht
Ты
мой
день
и
ты
мой
свет,
Ich
kann
nichts
sehen
ohne
dich
Я
ничего
не
вижу
без
тебя,
Bis
die
Sonne
wieder
lacht
Пока
солнце
снова
не
засмеется.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
Liebe
macht
Blind
und
blendet
mich
Любовь
слепа
и
ослепляет
меня.
Du
bist
mein
Tag,
du
bist
mein
Licht
Ты
мой
день,
ты
мой
свет.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
Wenn
du
mich
suchst,
dann
find
ich
dich
Если
ты
ищешь
меня,
то
я
найду
тебя.
Du
bist
mein
Tag,
du
bist
mein
Licht
Ты
мой
день,
ты
мой
свет.
Ich
bin
schlaflos
jede
Nacht
Я
бессонна
каждую
ночь.
DU
bist
mein
Tag,
du
bist
mein
Licht
Ты
мой
день,
ты
мой
свет.
Komm
zurück,
durchflute
mich
Вернись,
наполни
меня,
Bis
die
Sonne
wieder
lacht
Пока
солнце
снова
не
засмеется.
Du
bist
mein
Tag,
du
bist
mein
Licht
Ты
мой
день,
ты
мой
свет.
Frag
mich,
was
du
jetzt
wohl
machst
Спрашиваю
себя,
что
ты
сейчас
делаешь.
Du
bist
mein
Tag,
du
bist
mein
Licht
Ты
мой
день,
ты
мой
свет.
Komm
zurück,
durchflute
mich
Вернись,
наполни
меня,
Bis
die
Sonne
wieder
lacht
Пока
солнце
снова
не
засмеется.
Bis
die
Sonne
wieder
lacht
Пока
солнце
снова
не
засмеется.
Bis
die
Sonne
wieder
lacht
Пока
солнце
снова
не
засмеется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Withers
Альбом
Aura
дата релиза
20-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.