Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Perfekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
oft
hast
du
schon
gesagt
Сколько
раз
ты
уже
говорил,
Dass
du
keine
Zeit
mehr
hast?
Что
у
тебя
больше
нет
времени?
Warum
tun
wir
immer
so
Почему
мы
всегда
ведем
себя
так,
Als
ob
man
keine
Fehler
macht?
Будто
не
совершаем
ошибок?
Kennst
du
nicht
auch
das
Gefühl
Знакомо
ли
тебе
чувство,
Dass
man
nur
noch
funktioniert?
Что
ты
просто
функционируешь?
Wir
hatten
uns
doch
geschwor'n
Мы
же
клялись
друг
другу,
Wir
schwimmen
gegen
den
Strom
Что
будем
плыть
против
течения.
Du
sagtest
zu
mir:
Ты
сказал
мне:
"Ich
will
kein
Leben,
das
perfekt
ist
"Я
не
хочу
идеальной
жизни,
Denn
das
bin
ich
selber
nicht
Потому
что
я
сам
не
идеален.
Ich
will
ein
Leben,
das
echt
ist
Я
хочу
настоящей
жизни,
So
echt
wie
du
und
ich"
Настоящей,
как
мы
с
тобой."
"Ich
will
kein
Leben,
das
perfekt
ist
"Я
не
хочу
идеальной
жизни,
Denn
das
sind
wir
selber
nicht"
Потому
что
мы
сами
не
идеальны."
Wie
oft
hast
du
dir
gedacht
Сколько
раз
ты
думал,
"Ich
will
mich
nicht
verlier'n"?
"Я
не
хочу
потерять
себя"?
Wie
viele
Stunden
verbracht
Сколько
часов
ты
потратил,
Deine
Schmerzen
zu
ignorier'n?
Игнорируя
свою
боль?
Was
hab'n
wir
denn
schon
davon
Что
нам
толку,
Wenn
wir
nicht
wir
selber
sind?
Если
мы
не
сами
собой?
Wir
hatten
uns
doch
geschwor'n
Мы
же
клялись
друг
другу,
Wir
schwimmen
gegen
den
Strom
Что
будем
плыть
против
течения.
Du
sagtest
zu
mir:
Ты
сказал
мне:
"Ich
will
kein
Leben,
das
perfekt
ist
"Я
не
хочу
идеальной
жизни,
Denn
das
bin
ich
selber
nicht
Потому
что
я
сам
не
идеален.
Ich
will
ein
Leben,
das
echt
ist
Я
хочу
настоящей
жизни,
So
echt
wie
du
und
ich"
Настоящей,
как
мы
с
тобой."
"Ich
will
kein
Leben,
das
perfekt
ist
"Я
не
хочу
идеальной
жизни,
Denn
das
sind
wir
selber
nicht
Потому
что
мы
сами
не
идеальны."
Ich
will
ein
Leben,
das
echt
ist
Я
хочу
настоящей
жизни,
Wie
du
und
ich"
Как
мы
с
тобой."
Ich
weiß
noch
ganz
genau,
wie
du
meintest
Я
прекрасно
помню,
как
ты
говорил:
"So
werden
wir
nie"
"Такими
мы
никогда
не
станем."
Du
sagtest
zu
mir:
Ты
сказал
мне:
"Ich
will
kein
Leben,
das
perfekt
ist
"Я
не
хочу
идеальной
жизни,
Denn
das
sind
wir
selber
nicht
Потому
что
мы
сами
не
идеальны."
Ich
will
ein
Leben,
das
echt
ist
Я
хочу
настоящей
жизни,
So
echt
wie
du
und
ich"
Настоящей,
как
мы
с
тобой."
"Ich
will
kein
Leben,
das
perfekt
ist
"Я
не
хочу
идеальной
жизни,
Denn
das
sind
wir
selber
nicht
Потому
что
мы
сами
не
идеальны."
Ich
will
ein
Leben,
das
echt
ist
(das
echt
ist)
Я
хочу
настоящей
жизни
(настоящей
жизни),
So
echt
wie
du
und
ich"
Настоящей,
как
мы
с
тобой."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Roeger, Roland Spremberg, Justin Balk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.