Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Sag mir - was meinst du? - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag mir - was meinst du? - Radio Version
Tell me - what do you mean? - Radio Version
Still,
dir
hört
man
gerne
zu
Still,
I
like
to
listen
to
you
Mit
dir
vergeht,
Ewigkeit
wie
im
Flug
With
you,
eternity
passes
by
like
a
flight
Was
du
erzählst
What
you
tell
me
Klingt
alles
gut
Sounds
good
Doch
was
am
ende
zählt
ist
was
du
tust
But
in
the
end,
what
matters
is
what
you
do
Für
immer
dein
Yours
forever
Und
endlich
tief
geliebt
And
finally
deeply
loved
Das
soll
ich
sein
That's
what
I'm
supposed
to
be
Doch
nichts
geschieht
But
nothing
happens
Wie′n
Wasserfall
Like
a
waterfall
Versprichst
du
immer
mehr
You
always
promise
more
Am
Himmel
sind
schon
keine
Sterne
mehr
There
are
no
stars
in
the
sky
anymore
Komm
sag
mir
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
magst
Don't
tell
me,
don't
tell
me,
don't
tell
me
that
you
like
me
Wenn
du
nie,
wenn
du
nie
tust
was
du
sagst
If
you
never,
if
you
never
do
what
you
say
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Liebe
ist
nicht
nur
ein
Wort
Love
is
not
just
a
word
Lass
sie
Wahl
sonst
geht
sie
fort
Let
her
choose
or
she'll
leave
Lass
uns
leben
und
nicht
immer
reden
Let's
live
and
not
always
talk
Du
spekulierst
You
speculate
Und
formulierst
so
schön
And
formulate
so
nicely
Und
du
versprichst
And
you
promise
Die
Feld
um
nicht
zu
drehen
The
field
not
to
turn
Doch
jeder
plan
But
every
plan
Bleibt
dann
bloss
Idee
Then
just
remains
an
idea
Wenn
man
ihn
nicht
gemeinsam
lebt
If
you
don't
live
it
together
Komm
sag
mir
nicht
Don't
tell
me
Komm
sag
mir
nicht
Don't
tell
me
Sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
magst
Don't
tell
me,
don't
tell
me,
don't
tell
me
that
you
like
me
Wenn
du
nie,
wenn
du
nie
tust
was
du
sagst
If
you
never,
if
you
never
do
what
you
say
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Liebe
ist
nicht
nur
ein
Wort
Love
is
not
just
a
word
Lass
sie
Wahl
sonst
geht
sie
fort
Let
her
choose
or
she'll
leave
Lass
uns
leben
und
nicht
immer
reden
Let's
live
and
not
always
talk
Und
mein
herz
braucht
keine
Worte
es
kann
dich
fühlen
ohne
hinzuhören
And
my
heart
doesn't
need
words
it
can
feel
you
without
listening
Was
es
spürt
sind
doch
die
dinge
die
man
die
man
nicht
sagen
kann
What
it
feels
are
the
things
that
you
that
you
cannot
say
Sag
mir
was
meinst
du
Tell
me
what
do
you
mean
Sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht
Don't
tell
me,
don't
tell
me
Sag
mir
was
meinst
du
Tell
me
what
do
you
mean
Sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht
Don't
tell
me,
don't
tell
me
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Sag
mir
nicht
das
du
Don't
tell
me
that
you
Sag
mir
nicht
dass
du
mich
magst
(dass
du
mich
magst)
Don't
tell
me
that
you
like
me
(that
you
like
me)
Sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
magst
Don't
tell
me,
don't
tell
me,
don't
tell
me
that
you
like
me
Wenn
du
nie,
wenn
du
nie
tust
was
du
sagst
If
you
never,
if
you
never
do
what
you
say
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Liebe
ist
nicht
nur
ein
Wort
Love
is
not
just
a
word
Lass
sie
Wahl
sonst
geht
sie
fort
Let
her
choose
or
she'll
leave
Lass
uns
leben
und
nicht
immer
reden
Let's
live
and
not
always
talk
Sag
mir
was
meinst
du
Tell
me
what
do
you
mean
Sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht,
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
magst
(dass
du
mich
magst)
Don't
tell
me,
don't
tell
me,
don't
tell
me
that
you
like
me
(that
you
like
me)
Wenn
du
nie,
wenn
du
nie
tust
was
du
sagst
If
you
never,
if
you
never
do
what
you
say
Liebe
ist
nicht
nur
ein
Wort
Love
is
not
just
a
word
Lass
sie
Wahl
sonst
geht
sie
fort
Let
her
choose
or
she'll
leave
Lass
uns
leben
und
nicht
immer
reden
Let's
live
and
not
always
talk
Sag
mir
was
meinst
du
Tell
me
what
do
you
mean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Yngve Sahlin, Britta Blum, Peter Moden, Anna-kerima Holm, Bjoern Wiese, Vincent Vero, Peter Jan Ledin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.