Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Wieviele Menschen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieviele Menschen
Сколько людей
Wenn
ich
daran
denke
Когда
я
думаю
об
этом
Wenn
ich
darüber
singe
Когда
я
пою
об
этом
Ich
stell
mir
vor
Я
представляю
себе
Wieviele
Menschen
genau
jetzt
lachen
Сколько
людей
прямо
сейчас
смеются
Und
wieviele
sich
über
andere
Menschen
sorgen
machen
И
сколько
людей
беспокоятся
о
других
Wieviele
sterben
jetzt?
Сколько
умирает
сейчас?
Und
wieviele
sind
geboren?
И
сколько
рождается?
Wievielen
geht
es
gut
Скольким
хорошо
Und
wieviele
sind
verloren?
И
сколько
потеряно?
Wieviele
lieben
sich
in
diesem
Augenblick?
wieviele
sind
vor
liebe
blind
und
schon
verrückt?
Сколько
любят
друг
друга
в
этот
самый
момент?
Сколько
ослеплены
любовью
и
уже
безумны?
Wieviele
Menschen
denken
jetzt
an
Jemanden
bestimmten?
Сколько
людей
думают
сейчас
о
ком-то
конкретном?
Und
wieviele
sind
entäuscht,
dass
sie
niemanden
für
sich
finden?
И
сколько
разочарованы,
что
не
могут
никого
найти
для
себя?
(Ich
bin
nicht
allein)...
(Я
не
одна)...
Wenn
ich
daran
denke
Когда
я
думаю
об
этом
(Ich
bin
nicht
alleine)...
(Я
не
одна)...
Wenn
ich
darüber
singe
Когда
я
пою
об
этом
(Ich
bin
nicht
allein)
(Я
не
одна)
In
dieser
grossen
weiten
Welt
В
этом
большом
широком
мире
(Ich
bin
nichtr
allein)...
(Я
не
одна)...
Nur
weil
du
mich
jetzt
für
allein
hälst
(ich
bin
nicht
allein)...
Только
потому,
что
ты
считаешь
меня
сейчас
одинокой
(я
не
одна)...
Wenn
ich
daran
denke
Когда
я
думаю
об
этом
(Ich
bin
nicht
allein)...
(Я
не
одна)...
Wenn
ich
darüber
singe
Когда
я
пою
об
этом
(Ich
bin
nicht
alleine)...
(Я
не
одна)...
In
unserer
grossen
weiten
Welt
В
нашем
большом
широком
мире
(Ich
bin
nicht
allein)...
(Я
не
одна)...
Nur
weil
du
mich
vielleicht
jetzt
für
allein
hälst
Только
потому,
что
ты,
возможно,
считаешь
меня
сейчас
одинокой
Wieviele
menschen
wohl
jetzt
schweigen
wieviele
reden?
Сколько
людей
сейчас
молчат,
а
сколько
говорят?
Wieviele
hatten
heut'
ihren
schönsten
tag
im
leben?
У
скольких
сегодня
был
лучший
день
в
их
жизни?
Wieviele
träumen
gerade
wären
dabei
gerne
wach?
Сколько
мечтают
сейчас
и
хотели
бы
быть
бодрствующими?
über
wieviele
wurde
heut'
nicht
einmal
nachgedacht?
О
скольких
сегодня
даже
не
подумали?
Wieviele
finden
sich
in
diesem
Augenblick?
wievielen
geht's
zu
schnell
und
ziehen
sich
dann
zurück?
Сколько
находят
друг
друга
в
этот
самый
момент?
Скольким
все
происходит
слишком
быстро,
и
они
отступают?
Wieviele
Menschen
kenn'
ich
eigentlich
überhaupt?
Сколько
людей
я
вообще
знаю?
Bei
wievielen,
die
mir
nah'
waren
hab'
ich
das
nur
geglaubt?
Со
сколькими
из
тех,
кто
был
мне
близок,
я
лишь
думала,
что
знаю
их?
Wie
lange
wird
es
dauern
bis
ich
antworten
seh'?
Сколько
времени
пройдет,
пока
я
увижу
ответы?
Ich
frage
solange
bis
ich
dich
versteh
Я
буду
спрашивать,
пока
не
пойму
тебя
(Es
geht
immer
weite)...
(Это
продолжается
всегда)...
Wenn
wir
daran
denken
Когда
мы
думаем
об
этом
(Und
immer
weiter)...
(И
продолжается
дальше)...
Wenn
wir
darüber
singen
Когда
мы
поем
об
этом
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
Wir
sind
nicht
allein
Мы
не
одни
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
In
unserer
großen
weiten
welt
В
нашем
большом
широком
мире
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
Wenn
wir
daran
denken
Когда
мы
думаем
об
этом
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
Wenn
wir
darüber
singen
Когда
мы
поем
об
этом
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
In
dieser
grossen
weiten
welt
В
этом
большом
широком
мире
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
Nur
weil
man
uns
vielleicht
jetzt
für
alleine
hält
Только
потому,
что,
возможно,
нас
считают
сейчас
одинокими
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
Wenn
wir
daran
denken
Когда
мы
думаем
об
этом
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
Wenn
wir
darüber
singen
Когда
мы
поем
об
этом
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
In
unserer
grossen
weiten
welt
В
нашем
большом
широком
мире
(Wir
sind
nicht
allein)
(Мы
не
одни)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Roth, Rebecca Roth, Valentin Stilu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.