Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bohemian Girl: "I Dreamt I Dwelt in Marble Halls"
Die Zigeunerin: "Ich träumte, ich wohnte in marmornen Hallen"
I
dreamt
that
I
dwelt
in
marble
halls,
Ich
träumte,
ich
wohnte
in
marmornen
Hallen,
With
vassals
and
serfs
at
my
side,
Mit
Vasallen
und
Knechten
an
meiner
Seit',
And
of
all
who
assembled
within
those
walls,
Und
von
allen,
die
sich
in
jenen
Hallen
versammelten,
That
I
was
the
hope
and
the
pride.
Dass
ich
die
Hoffnung
und
der
Stolz
war.
I
had
riches
too
great
to
count,
could
boast
Ich
hatte
Reichtum,
zu
groß,
um
zu
zählen,
konnte
prahlen
Of
a
high
ancestral
name;
Mit
einem
hohen,
adeligen
Namen;
But
I
also
dreamt,
which
pleased
me
most,
Doch
ich
träumte
auch,
was
mich
am
meisten
erfreute,
That
you
lov'd
me
still
the
same...
Dass
du
mich
liebtest
immer
noch
gleich...
That
you
lov'd
me,
you
lov'd
me
still
the
same,
Dass
du
mich
liebtest,
mich
liebtest
immer
noch
gleich,
That
you
lov'd
me,
you
lov'd
me
still
the
same.
Dass
du
mich
liebtest,
mich
liebtest
immer
noch
gleich.
I
dreamt
that
suitors
sought
my
hand;
Ich
träumte,
dass
Freier
um
meine
Hand
anhielten;
That
knights
upon
bended
knee,
Dass
Ritter
auf
gebeugten
Knien,
And
with
vows
no
maiden
heart
could
withstand,
Und
mit
Schwüren,
die
kein
Mädchenherz
widerstehen
konnte,
They
pledg'd
their
faith
to
me;
Sie
mir
Treue
gelobten;
And
I
dreamt
that
one
of
that
noble
host
Und
ich
träumte,
dass
einer
aus
jenem
edlen
Kreis
Came
forth
my
hand
to
claim.
Hervortrat,
um
meine
Hand
zu
beanspruchen.
But
I
also
dreamt,
which
charmed
me
most,
Doch
ich
träumte
auch,
was
mich
am
meisten
entzückte,
That
you
lov'd
me
still
the
same...
Dass
du
mich
liebtest
immer
noch
gleich...
That
you
lov'd
me,
you
lov'd
me
still
the
same,
Dass
du
mich
liebtest,
mich
liebtest
immer
noch
gleich,
That
you
lov'd
me,
you
lov'd
me
still
the
same.
Dass
du
mich
liebtest,
mich
liebtest
immer
noch
gleich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael William Balfe, Nigel Ogden
1
The Bohemian Girl: "I Dreamt I Dwelt in Marble Halls"
2
La Wally: "Ebben?... Ne andrò lontana" (Well Then?... I Shall Go Far Away)
3
Old American Songs, Set I: Long Time Ago
4
Greensleeves (Arr. Julian Lee)
5
Down By the Sally Gardens (Arr. Julian Lee)
6
Abide With Me (Arr. Julian Lee)
7
I'll Walk Beside You (Arr. Julian Lee)
8
I'll Follow My Secret Heart (Arr. Irving Berlin)
9
Waltz of My Heart
10
The Merry Widow: Vilia
11
De los álamos vengo, madre (I’ve Just Been Among the Poplars, Mother)
12
Carmina Burana: "In trutina"
13
Wiegenlied, Op. 49 No. 4 (Arr. Lee)
14
Songs of the Auvergne: Brezairola
15
I Love Thee, Op. 5 No. 3 (Arr. Max Reger)
16
Ave Maria (Hail Mary), D. 839 [Arr. Michael Hurst]
17
Messiah, HWV 56: "Rejoice Greatly, O Daughter of Zion"
18
Bist du bei mir (With You At My Side), BWV 508 [Arr. Walter Bergmann]
19
Giuditta (Judith): Meine Lippen, sie küssen so heiss [My Lips Kiss With Such Heat]
20
Don Giovanni, K. 527: "Vedrai, carino"
21
Rinaldo: "Lascia ch'io pianga" (Let Me Weep)
22
The King and I: Something Wonderful
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.