Yvonne Printemps - C'est la saison d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yvonne Printemps - C'est la saison d'amour




C'est la saison d'amour
Сезон любви
Oui, je suis, je m'en rends compte,
Да, я знаю, понимаю,
En retard et j'en ai honte!
Что опаздываю, и мне стыдно!
Mais il faut que je vous conte
Но я должна вам рассказать,
Ce qui vient de m'arriver.
Что только что со мной случилось.
Je passais aux Tuileries
Я гуляла по Тюильри,
Quand dans une allée fleurie
Когда в цветущей аллее
Une voix s'est élevée
Раздался голос,
A moins que j'ai rêvé,
Или мне это приснилось,
Une voix qui me berçait
Голос, который меня убаюкивал
Et tout bas me disait.
И тихонько мне говорил.
Refrain
Припев
C'est la saison d'amour,
Это сезон любви,
C'est le joyeux retour
Это радостное возвращение
Du soleil, du muguet, du lilas
Солнца, ландышей, сирени,
Viens profiter de tout cela!
Воспользуйся всем этим!
Viens, fêter les beaux jours
Приди, отпразднуй прекрасные дни,
Car les beaux jours sont courts
Ведь прекрасные дни так коротки,
Souviens-toi que plaisir d'amour ne dure pas toujours
Помни, что любовные утехи не вечны.
La chanson était si belle, que ramiers et tourterelles
Песня была так прекрасна, что горлицы и голуби
L'ont soudain reprise en choeur
Внезапно подхватили ее хором,
Pour mieux troubler mon coeur
Чтобы еще больше взволновать мое сердце,
Et la voix qui m'enchantait en me suivant
И голос, который меня очаровывал, следуя за мной,
Chantait
Пел:
C'est la saison d'amour ...
Это сезон любви ...





Авторы: Armin Robinson, Oscar Straus, Paul Knepler, Marchand, Willemetz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.