Yvonne Přenosilová - Zejtra už ti sbohem dám (My Whole World Is Falling Down, feat. Karel Gott) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yvonne Přenosilová - Zejtra už ti sbohem dám (My Whole World Is Falling Down, feat. Karel Gott)




Zejtra už ti sbohem dám (My Whole World Is Falling Down, feat. Karel Gott)
Завтра я с тобой прощаюсь (My Whole World Is Falling Down, участие Карел Готт)
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Sbohem dám, sbohem dám,
Прощаюсь, прощаюсь,
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Zejtrá můj nejsi.
Завтра ты уже не мой.
Dnes ti ještě přijdu mi k pavlači,
Сегодня я ещё приду к тебе,
říct, že mám tebe nejradši
Сказать, что ты мне всех дороже
A dál, že vím, že se ti nelíbím
И всё же знаю, что тебе я не мила
A jen a jen na tvář políbím.
И только лишь поцелую тебя в щеку.
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Sbohem dám, sbohem dám,
Прощаюсь, прощаюсь,
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Zejtrá můj nejsi.
Завтра ты уже не мой.
Dnes je ještě času habaděj
Сегодня ещё есть время
říct, že mám tebe nejraděj,
Сказать, что ты мне всех дороже,
Přijď a ti to prozradím
Приди, и я тебе об этом расскажу
A jen a jen na tvář pohladím.
И только лишь прикоснусь к твоей щеке.
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Sbohem dám, sbohem dám,
Прощаюсь, прощаюсь,
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Zejtrá můj nejsi.
Завтра ты уже не мой.
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Sbohem dám, sbohem dám,
Прощаюсь, прощаюсь,
Zejtrá ti sbohem
Завтра я с тобой прощаюсь





Авторы: Bill Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.