Текст и перевод песни Yvonne Přenosilová - Zimní Království
Zimní Království
Winter Kingdom
Zrcadlo
tmy
padá,
smutný
šíp,
jenž
hledá
cíl
The
mirror
of
darkness
falls,
a
sad
arrow
that
seeks
its
target
Střepy
smích
a
ne
smích,
je
slyšet
pláč
lesních
víl
Shards
of
laughter
and
not
laughter,
you
can
hear
the
cries
of
forest
fairies
Krouží
dál
vzduchem
divný
mráz
úrodnou
zemi
vidí
v
nás
A
strange
frost
circles
in
the
air,
the
fertile
land
sees
us
Zimní
království
Winter
Kingdom
Moje
oči
vidí
zmrzlá
srdce
lidí,
stín
My
eyes
see
the
frozen
hearts
of
people,
the
shadow
Touhu
ptát
se,
kdo
ví,
proč
má
čas
ledový
klín
The
desire
to
ask,
who
knows,
why
time
has
an
icy
wedge
Dál
a
dál
všechno
pokrývá
dávná
báj
znovu
ožívá
Further
and
further,
everything
covers,
an
ancient
tale
comes
back
to
life
Zimní
království
Winter
Kingdom
Cestou
únavnou
jít
a
vrátit
Máj
To
go
on
a
tiring
journey
and
bring
back
May
Mluvit
s
královnou:
"Řekni,
kde
je
Káj?"
To
speak
to
the
queen:
"Tell
me,
where
is
Kay?"
Zlomit
písničkou
sněhový
ten
kraj
To
break
the
snowy
land
with
a
song
Jsem
tou
holčičkou;
Nevím,
kde
je
Káj
I
am
that
girl;
I
don't
know
where
Kay
is
Zlo,
to
konce
nemá,
naše
řeč
je
němá
tvář!
Evil
has
no
end,
our
speech
is
a
silent
face!
Pravda
je
největší
lhář!
Truth
is
the
greatest
liar!
Krouží
dál
vzduchem
divný
mráz
A
strange
frost
circles
in
the
air
Úrodnou
zemi
vidí
v
nás
The
fertile
land
sees
us
Zimní
království.
Winter
Kingdom.
Den
je
hrozně
dlouhý,
život
jenom
pouhý
mžik.
The
day
is
terribly
long,
life
is
just
a
fleeting
moment.
Někomu
to
stačí,
já
miluju
ptačí
křik.
Some
are
content
with
that,
I
love
the
chirping
of
birds.
Doufám
dál,
ten
zpěv
zazní
z
bran
I
hope
further,
that
song
will
sound
from
the
gates
Dokořán
v
den
kdy
složí
zbraň
Wide
open
on
the
day
when
the
weapon
is
laid
down
Zimní
království
Winter
Kingdom
Cestou
únavnou
jít
a
vrátit
Máj
To
go
on
a
tiring
journey
and
bring
back
May
Mluvit
s
královnou:
"Řekni,
kde
je
Káj?"
To
speak
to
the
queen:
"Tell
me,
where
is
Kay?"
Zlomit
písničkou
sněhový
ten
kraj
To
break
the
snowy
land
with
a
song
Jsem
tou
holčičkou;
nevím,
kde
je
Káj.
I
am
that
girl;
I
don't
know
where
Kay
is.
Nevím,
kde
je
Káj!
I
don't
know
where
Kay
is!
Nevím,
kde
je
Káj!
I
don't
know
where
Kay
is!
Nevím,
kde
je
Káj!
I
don't
know
where
Kay
is!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Karel Richard Svoboda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.