Текст и перевод песни Yvonne Přenosilová - Čím lásku bráníš
Čím lásku bráníš
Why Are You Protecting Love?
Když
včera
překročil
jsi
práh
When
you
crossed
the
threshold
yesterday
Bílej
práh,
co
znám.
The
white
threshold
that
I
know
Tmou
stoupal
malej
divnej
strach
A
strange,
small
fear
crept
through
the
darkness
že
tě
víc
nepotkám.
That
I
would
never
see
you
again
Já
se
ptám,
já
se
ptám
I
ask
myself,
I
ask
myself
Kdo
mi
poví,
proč
včera
překročil
jsi
práh?
Who
can
tell
me
why
you
crossed
the
threshold
yesterday
Proč
chce
muž
zůstat
sám?
Why
does
a
man
want
to
be
alone?
Čím
lásku
bráníš
How
do
you
protect
love
Aby
tvým
ránům
záhy
nezmizela?
So
that
your
wounds
won't
disappear
too
soon
Čím
vrásky
z
tvého
čela
smývá
How
does
the
person
who
loves
you
Ten,
kdo
tě
má
rád?
Smooth
away
the
wrinkles
on
your
brow
Když
včera
zamykal
jsi
dům
When
you
locked
the
door
yesterday
Jeden
dům,
co
znám.
The
one
door
that
I
know
Znal's
suchý
cesty
k
návratům
You
knew
the
familiar
paths
of
return
I
ten
strach,
co
tu
mám.
And
also
the
fear
that
I
have
here
Já
se
ptám,
já
se
ptám
I
ask
myself,
I
ask
myself
Kdo
mi
poví,
proč
včera
překročil
jsi
práh?
Who
can
tell
me
why
you
crossed
the
threshold
yesterday
Proč
chce
muž
zůstat
sám?
Why
does
a
man
want
to
be
alone?
Čím
lásku
bráníš
How
do
you
protect
love
Aby
tvým
ránům
záhy
nezmizela?
So
that
your
wounds
won't
disappear
too
soon
Čím
vrásky
z
tvého
čela
smývá
How
does
the
person
who
loves
you
Ten,
kdo
tě
má
rád?
Smooth
away
the
wrinkles
on
your
brow
Teď
zbyl
tu
smutek
prázdnejch
zdí
Now
only
the
sadness
of
the
empty
walls
is
left
Prázdnejch
zdí,
co
znám.
The
empty
walls
that
I
know
Sem
ke
mně
žádnej
nechodí
No
one
comes
to
visit
me
here
Jen
ten
strach,
co
tu
mám.
Only
the
fear
that
I
have
here
Já
se
ptám,
já
se
ptám
I
ask
myself,
I
ask
myself
Kdo
mi
poví,
proč
mlčky
překročil
jsi
práh?
Who
can
tell
me
why
you
silently
crossed
the
threshold
A
proč
chceš
zůstat
sám?
And
why
do
you
want
to
be
alone?
Čím
lásku
bráníš
How
do
you
protect
love
Aby
tvým
ránům
záhy
nezmizela?
So
that
your
wounds
won't
disappear
too
soon
Čím
vrásky
z
tvého
čela
smývá
How
does
the
person
who
loves
you
Ten,
kdo
tě
má
rád?
Smooth
away
the
wrinkles
on
your
brow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jindrich Brabec, Jiri Appelt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.