Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
22
mean
more
to
me
than
you
could
ever
know
Diese
22
bedeutet
mir
mehr,
als
du
jemals
wissen
könntest
My
legacy,
my
perseverance,
my
whole
rodeo
Mein
Vermächtnis,
meine
Ausdauer,
mein
ganzes
Rodeo
They
want
me
stayin'
at
the
bottom
but
I
wanna
go
Sie
wollen,
dass
ich
am
Boden
bleibe,
aber
ich
will
gehen
They
sayin'
no
but
now
it's
time
to
grow
to
somethin'
more
Sie
sagen
nein,
aber
jetzt
ist
es
Zeit,
zu
etwas
mehr
heranzuwachsen
Bro
they
tryna
set
me
up
fail
Bruder,
sie
versuchen
mich
reinzulegen
Bitch
I'm
sippin'
wocky
out
the
holy
grail
Schlampe,
ich
schlürfe
Wocky
aus
dem
Heiligen
Gral
Put
me
in
a
jail
n
I'll
be
makin'
bail
Steck
mich
ins
Gefängnis
und
ich
werde
Kaution
stellen
I
won't
ever
see
a
cell
I'm
raisin
hell
Ich
werde
niemals
eine
Zelle
sehen,
ich
mache
die
Hölle
heiß
Big
league
shit
ain't
no
NBA
or
NFL
Big-League-Scheiße,
keine
NBA
oder
NFL
Why
you
prayin'
on
fall
I
been
tryna
ball
Warum
betest
du
für
meinen
Fall?
Ich
habe
versucht,
zu
punkten
Seven
missed
calls
from
my
ex
what
you
tryna
stall
Sieben
verpasste
Anrufe
von
meiner
Ex,
was
versuchst
du
zu
verzögern?
I'm
just
up
at
college
in
Bergami
Hall
Ich
bin
nur
oben
am
College
in
der
Bergami
Hall
I
just
want
the
money
not
the
fame
but
imma
take
it
all
Ich
will
nur
das
Geld,
nicht
den
Ruhm,
aber
ich
nehme
alles
She
been
double
snappin'
me
but
just
hit
her
with
a
lol
Sie
hat
mir
doppelt
gesnappt,
aber
ich
habe
ihr
nur
mit
einem
LOL
geantwortet
1,
2,
3,
euro
steppin'
shawty
took
a
L
1,
2,
3,
Euro-Schritt,
Kleine,
du
hast
eine
Niederlage
erlitten
I
been
on
my
lethal
so
I
swear
to
god
you
ever
tell
Ich
bin
auf
meinem
tödlichen
Trip,
also
schwöre
ich
bei
Gott,
dass
du
es
jemals
erzählst
1 2,
12 combo
till
I
hear
the
bell
1,
2,
1,
2 Combo,
bis
ich
die
Glocke
höre
I
love
my
bro's
to
the
death
me
Ich
liebe
meine
Brüder
bis
zum
Tod
I
remember
thinkin'
the
death
of
me
was
promethazine
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
dachte,
mein
Tod
wäre
Promethazin
Loved
the
wrong
bitches
but
my
brodie's
wasn't
lettin'
me
Habe
die
falschen
Schlampen
geliebt,
aber
meine
Kumpels
ließen
mich
nicht
Shit
was
kinda
damagin'
but
thank
you
all
for
helpin'
me
Die
Scheiße
war
irgendwie
schädlich,
aber
danke
euch
allen,
dass
ihr
mir
geholfen
habt
Every
bitch
who
did
me
dirty
really
gon'
regret
it
Jede
Schlampe,
die
mich
schlecht
behandelt
hat,
wird
es
wirklich
bereuen
My
patience
for
that
BS
was
nothin
but
armageddon
Meine
Geduld
für
diesen
Mist
war
nichts
als
Armageddon
Spoiled
ass
bitch
love
to
hurt
me
and
I
let
it
Verwöhnte
Schlampe,
du
liebst
es,
mich
zu
verletzen,
und
ich
ließ
es
zu
You
start
a
fight
from
nothin
to
somthin'
n
I
don't
get
it
Du
fängst
einen
Streit
von
nichts
zu
etwas
an,
und
ich
verstehe
es
nicht
Y'all
playin'
me
Ihr
spielt
mich
aus
That's
okay
with
me
Das
ist
okay
für
mich
When
the
fuck
I
ask
for
your
approval
don't
stay
with
me
Wann
zum
Teufel
habe
ich
nach
deiner
Zustimmung
gefragt?
Bleib
nicht
bei
mir
Y'all
might
hate
on
me
Ihr
mögt
mich
vielleicht
hassen
But
I
go
from
A
to
B
Aber
ich
gehe
von
A
nach
B
A
is
At
the
start
and
the
B
is
where
I
Been
made
to
be
A
ist
am
Anfang
und
B
ist,
wo
ich
hingehöre
Breesh
Boy
runner
up
Breesh
Boy
Zweitplatzierter
He
might
get
you
done-a
up
Er
könnte
dich
fertigmachen
Wild
Wild
East
he
beast
they
in
love
wit
us
Wilder
Wilder
Osten,
er
ist
ein
Biest,
sie
sind
in
uns
verliebt
Y4L
I'm
comin'
up
Y4L,
ich
komme
hoch
Why
you
tryna
come
with
us
Warum
versuchst
du,
mit
uns
zu
kommen?
Grindin'
all
night
till
the
mornin'
till
the
sunna
up
Ich
arbeite
die
ganze
Nacht
bis
zum
Morgen,
bis
die
Sonne
aufgeht
This
22
mean
more
to
me
than
you
could
ever
know
Diese
22
bedeutet
mir
mehr,
als
du
jemals
wissen
könntest
My
legacy,
my
perseverance,
my
whole
rodeo
Mein
Vermächtnis,
meine
Ausdauer,
mein
ganzes
Rodeo
They
want
me
stayin'
at
the
bottom
but
I
wanna
go
Sie
wollen,
dass
ich
am
Boden
bleibe,
aber
ich
will
gehen
They
sayin'
no
but
now
it's
time
to
grow
to
somethin'
more
Sie
sagen
nein,
aber
jetzt
ist
es
Zeit,
zu
etwas
mehr
heranzuwachsen
Bro
they
tryna
set
me
up
fail
Bruder,
sie
versuchen
mich
reinzulegen
Bitch
I'm
sippin'
wocky
out
the
holy
grail
Schlampe,
ich
schlürfe
Wocky
aus
dem
Heiligen
Gral
Put
me
in
a
jail
n
I'll
be
makin'
bail
Steck
mich
ins
Gefängnis
und
ich
werde
Kaution
stellen
I
won't
ever
see
a
cell
I'm
raisin
hell
Ich
werde
niemals
eine
Zelle
sehen,
ich
mache
die
Hölle
heiß
Big
league
shit
ain't
no
NBA
or
NFL
Big-League-Scheiße,
keine
NBA
oder
NFL
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Beierlein
Альбом
22
дата релиза
22-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.