Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OPPS (feat. N8F & ilyaugust)
OPPS (feat. N8F & ilyaugust)
Okay
I
thought
we
found
a
fine
line
but
we're
somewhere
in
between
Okay,
ich
dachte,
wir
hätten
eine
feine
Linie
gefunden,
aber
wir
sind
irgendwo
dazwischen
I
can
show
you
some
things
that
I
promise
you
never
seen
Ich
kann
dir
ein
paar
Dinge
zeigen,
die
du,
versprochen,
noch
nie
gesehen
hast
And
girl
you
know
that
I
love
you
I'll
be
there
by
any
means
Und
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
ich
werde
auf
jeden
Fall
für
dich
da
sein
But
if
shit
turn
to
shit
you
gon'
fall
for
the
other
team
Aber
wenn
die
Scheiße
passiert,
wirst
du
dich
für
das
andere
Team
entscheiden
Cause
they
the
opps
Weil
sie
die
Gegner
sind
They
just
busy
playin'
doctor
with
the
chops
Sie
sind
nur
damit
beschäftigt,
mit
den
Waffen
Doktor
zu
spielen
I
know
a
lot
Ich
weiß
viel
But
it's
shit
that
they
won't
tell
you
know
they
wanna
they
will
not
Aber
es
ist
Scheiße,
die
sie
dir
nicht
erzählen
werden,
sie
wollen
es
nicht,
sie
werden
es
nicht
tun
They
never
cared
about
you
Sie
haben
sich
nie
um
dich
gekümmert
They
never
plan
to
ever
stop
Sie
haben
nie
geplant,
jemals
aufzuhören
So
Imma
grind
until
the
top
Also
werde
ich
mich
hocharbeiten
bis
zur
Spitze
Matter
of
time
until
I
pop
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
durchstarte
I
been
workin'
everyday
Ich
habe
jeden
Tag
gearbeitet
I
been
workin'
everynight
Ich
habe
jede
Nacht
gearbeitet
Can
you
get
up
out
my
face
Kannst
du
mir
aus
dem
Gesicht
gehen
Mixin'
lean
inside
a
sprite
Mische
Lean
in
eine
Sprite
I
call
these
bitches
say
hit
up
my
line
Ich
rufe
diese
Schlampen
an,
sie
sollen
mich
anrufen
Fuckin'
these
fortys
I
do
what
I
like
Ficke
diese
Vierziger,
ich
mache,
was
ich
will
She
wanna
fuck
but
she
is
not
my
type
Sie
will
ficken,
aber
sie
ist
nicht
mein
Typ
I
got
this
energy
Ich
habe
diese
Energie
Sippin'
on
Hennesey
Nippe
an
Hennessey
Baby
don't
mess
with
me
Baby,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
I
know
they
after
me
Ich
weiß,
dass
sie
hinter
mir
her
sind
I
been
chillin'
with
my
brothas
we
be
in
the
stu
Ich
chille
mit
meinen
Brüdern,
wir
sind
im
Studio
And
we
hop
inside
coupe
Und
wir
steigen
ins
Coupé
Next
thing
you
know
it's
zoom
Und
dann
geht's
ab,
zoom
Okay
I
thought
we
found
a
fine
line
but
we're
somewhere
in
between
Okay,
ich
dachte,
wir
hätten
eine
feine
Linie
gefunden,
aber
wir
sind
irgendwo
dazwischen
I
can
show
you
some
things
that
I
promise
you
never
seen
Ich
kann
dir
ein
paar
Dinge
zeigen,
die
du,
versprochen,
noch
nie
gesehen
hast
And
girl
you
know
that
I
love
you
I'll
be
there
by
any
means
Und
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
ich
werde
auf
jeden
Fall
für
dich
da
sein
But
if
shit
turn
to
shit
you
gon'
fall
for
the
other
team
Aber
wenn
die
Scheiße
passiert,
wirst
du
dich
für
das
andere
Team
entscheiden
Cause
they
the
opps
Weil
sie
die
Gegner
sind
They
just
busy
playin'
doctor
with
the
chops
Sie
sind
nur
damit
beschäftigt,
mit
den
Waffen
Doktor
zu
spielen
I
know
a
lot
Ich
weiß
viel
But
it's
shit
that
they
won't
tell
you
know
they
wanna
they
will
not
Aber
es
ist
Scheiße,
die
sie
dir
nicht
erzählen
werden,
sie
wollen
es
nicht,
sie
werden
es
nicht
tun
They
never
cared
about
you
Sie
haben
sich
nie
um
dich
gekümmert
They
never
plan
to
ever
stop
Sie
haben
nie
geplant,
jemals
aufzuhören
So
Imma
grind
until
the
top
Also
werde
ich
mich
hocharbeiten
bis
zur
Spitze
Matter
of
time
until
I
pop
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
durchstarte
They
never
cared
about
you
Sie
haben
sich
nie
um
dich
gekümmert
Oh
no
they
never
did
Oh
nein,
das
haben
sie
nie
Oxycodone
is
my
medicine
Oxycodon
ist
meine
Medizin
Don't
wanna
talk
well
shouldn't
of
let
'em
in
Wenn
du
nicht
reden
willst,
hättest
du
sie
nicht
reinlassen
sollen
And
I
been
MIA
Und
ich
war
verschwunden
And
I
miss
you
Und
ich
vermisse
dich
But
I'm
not
in
federate
Aber
ich
bin
nicht
im
Gefängnis
Rockin'
vinyl
I
might
let
'em
Rocke
Vinyl,
ich
könnte
sie
reinlassen
Tried
so
hard
to
be
the
better
man
Habe
so
hart
versucht,
der
bessere
Mann
zu
sein
Tried
so
hard
to
be
the
better
man
Habe
so
hart
versucht,
der
bessere
Mann
zu
sein
But
she
won't
put
me
on
letterman
Aber
sie
wird
mich
nicht
zu
Letterman
bringen
She
wan'
lock
me
inside
of
a
federate
Sie
will
mich
in
einem
Gefängnis
einsperren
Imma
cheater
but
I'm
still
a
gentleman
Ich
bin
ein
Betrüger,
aber
ich
bin
immer
noch
ein
Gentleman
She
had
my
opps
slide
on
me
Sie
hat
meine
Gegner
auf
mich
losgelassen
That's
okay
baby
just
send
'em
in
Das
ist
okay,
Baby,
schick
sie
nur
rein
I
got
shootas
that
sit
on
my
settlement
Ich
habe
Schützen,
die
auf
meinem
Grundstück
sitzen
Heard
your
man
got
no
one
defendin'
him
(Ohhh)
Habe
gehört,
dein
Mann
hat
niemanden,
der
ihn
verteidigt
(Ohhh)
Baby
let's
slide
out
the
crib
Baby,
lass
uns
aus
der
Bude
verschwinden
Do
what
I
did
Tu,
was
ich
getan
habe
Them
Imma
do
a
lil
dance
Dann
werde
ich
ein
bisschen
tanzen
Cabo
to
Hati
to
France
Von
Cabo
über
Haiti
nach
Frankreich
Give
me
a
chance,
maybe
just
give
me
a
glance
Gib
mir
eine
Chance,
vielleicht
nur
einen
Blick
Mob
tied
to
the
game
no
sleep
Mit
der
Mafia
im
Spiel,
kein
Schlaf
Tour
shit
might
be
gone
for
the
weak
Auf
Tour,
vielleicht
bin
ich
für
die
Woche
weg
On
top
and
we
been
rolled
deep
Ganz
oben
und
wir
sind
tief
gerollt
Opp
pack
in
Miami
with
the
Heat
Opp-Pack
in
Miami
mit
der
Heat
Bitch
Imma
wake
up
and
get
up
my
paper
Schlampe,
ich
werde
aufwachen
und
mein
Geld
holen
If
you
in
my
way
then
go
find
somewhere
safer
Wenn
du
mir
im
Weg
bist,
dann
such
dir
einen
sichereren
Ort
My
opps
really
tryin'
me
bustin'
my
taper
Meine
Gegner
versuchen
mich
wirklich,
sprengen
meinen
Rahmen
They
runnin'
and
runnin'
and
seen
nothin'
faker
Sie
rennen
und
rennen
und
haben
nichts
Falscheres
gesehen
They
talkin'
that
cap
they
talkin'
that
yap
they
talkin'
that
dittly
dat
Sie
reden
nur
Scheiße,
sie
labern
nur,
sie
reden
nur
Blödsinn
Spin
back
on
my
shit
I
might
hit
'em
Ich
drehe
mich
um
und
erwische
sie
vielleicht
Go
back
to
the
back
to
the
back
to
the
back
Gehe
zurück,
zurück,
zurück,
zurück
Okay
I
thought
we
found
a
fine
line
but
we're
somewhere
in
between
Okay,
ich
dachte,
wir
hätten
eine
feine
Linie
gefunden,
aber
wir
sind
irgendwo
dazwischen
I
can
show
you
some
things
that
I
promise
you
never
seen
Ich
kann
dir
ein
paar
Dinge
zeigen,
die
du,
versprochen,
noch
nie
gesehen
hast
And
girl
you
know
that
I
love
you
I'll
be
there
by
any
means
Und
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
ich
werde
auf
jeden
Fall
für
dich
da
sein
But
if
shit
turn
to
shit
you
gon'
fall
for
the
other
team
Aber
wenn
die
Scheiße
passiert,
wirst
du
dich
für
das
andere
Team
entscheiden
Cause
they
the
opps
Weil
sie
die
Gegner
sind
They
just
busy
playin'
doctor
with
the
chops
Sie
sind
nur
damit
beschäftigt,
mit
den
Waffen
Doktor
zu
spielen
I
know
a
lot
Ich
weiß
viel
But
it's
shit
that
they
won't
tell
you
know
they
wanna
they
will
not
Aber
es
ist
Scheiße,
die
sie
dir
nicht
erzählen
werden,
sie
wollen
es
nicht,
sie
werden
es
nicht
tun
They
never
cared
about
you
Sie
haben
sich
nie
um
dich
gekümmert
They
never
plan
to
ever
stop
Sie
haben
nie
geplant,
jemals
aufzuhören
So
Imma
grind
until
the
top
Also
werde
ich
mich
hocharbeiten
bis
zur
Spitze
Matter
of
time
until
I
pop
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
durchstarte
(They
never
cared
about
you)
(Sie
haben
sich
nie
um
dich
gekümmert)
(Oh
no
they
never
did)
(Oh
nein,
das
haben
sie
nie)
(Oxycodone
is
my
medicine)
(Oxycodon
ist
meine
Medizin)
(Don't
wanna
talk
well
shouldn't
of
let
'em
in)
(Wenn
du
nicht
reden
willst,
hättest
du
sie
nicht
reinlassen
sollen)
(And
I
been
MIA)
(Und
ich
war
verschwunden)
(And
I
miss
you)
(Und
ich
vermisse
dich)
(But
I'm
not
in
federate)
(Aber
ich
bin
nicht
im
Gefängnis)
(Rockin'
vinyl
I
might
let
'em
in)
(Rocke
Vinyl,
ich
könnte
sie
reinlassen)
(Tried
so
hard
to
be
the
better
man)
(Habe
so
hart
versucht,
der
bessere
Mann
zu
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Beierlein
Альбом
22
дата релиза
22-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.