Yxng BB - OPPS (feat. N8F & ilyaugust) - перевод текста песни на немецкий

OPPS (feat. N8F & ilyaugust) - Yxng BBперевод на немецкий




OPPS (feat. N8F & ilyaugust)
OPPS (feat. N8F & ilyaugust)
Okay I thought we found a fine line but we're somewhere in between
Okay, ich dachte, wir hätten eine feine Linie gefunden, aber wir sind irgendwo dazwischen
I can show you some things that I promise you never seen
Ich kann dir ein paar Dinge zeigen, die du, versprochen, noch nie gesehen hast
And girl you know that I love you I'll be there by any means
Und Mädchen, du weißt, dass ich dich liebe, ich werde auf jeden Fall für dich da sein
But if shit turn to shit you gon' fall for the other team
Aber wenn die Scheiße passiert, wirst du dich für das andere Team entscheiden
Cause they the opps
Weil sie die Gegner sind
They just busy playin' doctor with the chops
Sie sind nur damit beschäftigt, mit den Waffen Doktor zu spielen
I know a lot
Ich weiß viel
But it's shit that they won't tell you know they wanna they will not
Aber es ist Scheiße, die sie dir nicht erzählen werden, sie wollen es nicht, sie werden es nicht tun
They never cared about you
Sie haben sich nie um dich gekümmert
They never plan to ever stop
Sie haben nie geplant, jemals aufzuhören
So Imma grind until the top
Also werde ich mich hocharbeiten bis zur Spitze
Matter of time until I pop
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich durchstarte
I been workin' everyday
Ich habe jeden Tag gearbeitet
I been workin' everynight
Ich habe jede Nacht gearbeitet
Can you get up out my face
Kannst du mir aus dem Gesicht gehen
Mixin' lean inside a sprite
Mische Lean in eine Sprite
Ohhh
Ohhh
I call these bitches say hit up my line
Ich rufe diese Schlampen an, sie sollen mich anrufen
Fuckin' these fortys I do what I like
Ficke diese Vierziger, ich mache, was ich will
She wanna fuck but she is not my type
Sie will ficken, aber sie ist nicht mein Typ
I got this energy
Ich habe diese Energie
Sippin' on Hennesey
Nippe an Hennessey
Baby don't mess with me
Baby, leg dich nicht mit mir an
I know they after me
Ich weiß, dass sie hinter mir her sind
I been chillin' with my brothas we be in the stu
Ich chille mit meinen Brüdern, wir sind im Studio
And we hop inside coupe
Und wir steigen ins Coupé
Next thing you know it's zoom
Und dann geht's ab, zoom
Okay I thought we found a fine line but we're somewhere in between
Okay, ich dachte, wir hätten eine feine Linie gefunden, aber wir sind irgendwo dazwischen
I can show you some things that I promise you never seen
Ich kann dir ein paar Dinge zeigen, die du, versprochen, noch nie gesehen hast
And girl you know that I love you I'll be there by any means
Und Mädchen, du weißt, dass ich dich liebe, ich werde auf jeden Fall für dich da sein
But if shit turn to shit you gon' fall for the other team
Aber wenn die Scheiße passiert, wirst du dich für das andere Team entscheiden
Cause they the opps
Weil sie die Gegner sind
They just busy playin' doctor with the chops
Sie sind nur damit beschäftigt, mit den Waffen Doktor zu spielen
I know a lot
Ich weiß viel
But it's shit that they won't tell you know they wanna they will not
Aber es ist Scheiße, die sie dir nicht erzählen werden, sie wollen es nicht, sie werden es nicht tun
They never cared about you
Sie haben sich nie um dich gekümmert
They never plan to ever stop
Sie haben nie geplant, jemals aufzuhören
So Imma grind until the top
Also werde ich mich hocharbeiten bis zur Spitze
Matter of time until I pop
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich durchstarte
They never cared about you
Sie haben sich nie um dich gekümmert
Oh no they never did
Oh nein, das haben sie nie
Oxycodone is my medicine
Oxycodon ist meine Medizin
Don't wanna talk well shouldn't of let 'em in
Wenn du nicht reden willst, hättest du sie nicht reinlassen sollen
And I been MIA
Und ich war verschwunden
And I miss you
Und ich vermisse dich
But I'm not in federate
Aber ich bin nicht im Gefängnis
Rockin' vinyl I might let 'em
Rocke Vinyl, ich könnte sie reinlassen
Tried so hard to be the better man
Habe so hart versucht, der bessere Mann zu sein
Tried so hard to be the better man
Habe so hart versucht, der bessere Mann zu sein
But she won't put me on letterman
Aber sie wird mich nicht zu Letterman bringen
She wan' lock me inside of a federate
Sie will mich in einem Gefängnis einsperren
Imma cheater but I'm still a gentleman
Ich bin ein Betrüger, aber ich bin immer noch ein Gentleman
She had my opps slide on me
Sie hat meine Gegner auf mich losgelassen
That's okay baby just send 'em in
Das ist okay, Baby, schick sie nur rein
I got shootas that sit on my settlement
Ich habe Schützen, die auf meinem Grundstück sitzen
Heard your man got no one defendin' him (Ohhh)
Habe gehört, dein Mann hat niemanden, der ihn verteidigt (Ohhh)
Baby let's slide out the crib
Baby, lass uns aus der Bude verschwinden
Do what I did
Tu, was ich getan habe
Them Imma do a lil dance
Dann werde ich ein bisschen tanzen
Cabo to Hati to France
Von Cabo über Haiti nach Frankreich
Give me a chance, maybe just give me a glance
Gib mir eine Chance, vielleicht nur einen Blick
Mob tied to the game no sleep
Mit der Mafia im Spiel, kein Schlaf
Tour shit might be gone for the weak
Auf Tour, vielleicht bin ich für die Woche weg
On top and we been rolled deep
Ganz oben und wir sind tief gerollt
Opp pack in Miami with the Heat
Opp-Pack in Miami mit der Heat
Bitch Imma wake up and get up my paper
Schlampe, ich werde aufwachen und mein Geld holen
If you in my way then go find somewhere safer
Wenn du mir im Weg bist, dann such dir einen sichereren Ort
My opps really tryin' me bustin' my taper
Meine Gegner versuchen mich wirklich, sprengen meinen Rahmen
They runnin' and runnin' and seen nothin' faker
Sie rennen und rennen und haben nichts Falscheres gesehen
They talkin' that cap they talkin' that yap they talkin' that dittly dat
Sie reden nur Scheiße, sie labern nur, sie reden nur Blödsinn
Spin back on my shit I might hit 'em
Ich drehe mich um und erwische sie vielleicht
Go back to the back to the back to the back
Gehe zurück, zurück, zurück, zurück
Okay I thought we found a fine line but we're somewhere in between
Okay, ich dachte, wir hätten eine feine Linie gefunden, aber wir sind irgendwo dazwischen
I can show you some things that I promise you never seen
Ich kann dir ein paar Dinge zeigen, die du, versprochen, noch nie gesehen hast
And girl you know that I love you I'll be there by any means
Und Mädchen, du weißt, dass ich dich liebe, ich werde auf jeden Fall für dich da sein
But if shit turn to shit you gon' fall for the other team
Aber wenn die Scheiße passiert, wirst du dich für das andere Team entscheiden
Cause they the opps
Weil sie die Gegner sind
They just busy playin' doctor with the chops
Sie sind nur damit beschäftigt, mit den Waffen Doktor zu spielen
I know a lot
Ich weiß viel
But it's shit that they won't tell you know they wanna they will not
Aber es ist Scheiße, die sie dir nicht erzählen werden, sie wollen es nicht, sie werden es nicht tun
They never cared about you
Sie haben sich nie um dich gekümmert
They never plan to ever stop
Sie haben nie geplant, jemals aufzuhören
So Imma grind until the top
Also werde ich mich hocharbeiten bis zur Spitze
Matter of time until I pop
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich durchstarte
(They never cared about you)
(Sie haben sich nie um dich gekümmert)
(Oh no they never did)
(Oh nein, das haben sie nie)
(Oxycodone is my medicine)
(Oxycodon ist meine Medizin)
(Don't wanna talk well shouldn't of let 'em in)
(Wenn du nicht reden willst, hättest du sie nicht reinlassen sollen)
(And I been MIA)
(Und ich war verschwunden)
(And I miss you)
(Und ich vermisse dich)
(But I'm not in federate)
(Aber ich bin nicht im Gefängnis)
(Rockin' vinyl I might let 'em in)
(Rocke Vinyl, ich könnte sie reinlassen)
(Tried so hard to be the better man)
(Habe so hart versucht, der bessere Mann zu sein)





Авторы: Brian Beierlein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.