Yxng BB - REGRETS (feat. $ilas) - перевод текста песни на немецкий

REGRETS (feat. $ilas) - Yxng BBперевод на немецкий




REGRETS (feat. $ilas)
REUE (feat. $ilas)
(Hundred thousand regrets)
(Hunderttausend Bedauern)
(See these eyes at the end of my bed)
(Sehe diese Augen am Ende meines Bettes)
(They stare at me think they wanted me dead
(Sie starren mich an, ich glaube, sie wollten mich tot)
One two three and I lost it
Eins, zwei, drei und ich habe es verloren
I think my mind got stuck in moshpit
Ich glaube, mein Verstand ist im Moshpit stecken geblieben
There's to it even the darkness
Da ist mehr, sogar die Dunkelheit
But I like it inside of this nonsense
Aber ich mag es hier in diesem Unsinn
Fucked up shit in my head
Verrückte Scheiße in meinem Kopf
I got a couple hundred thousand regrets, ay
Ich habe ein paar hunderttausend Bedauern, ay
You see these eyes at the end of my bed
Du siehst diese Augen am Ende meines Bettes
They stare at me think they wanted me dead
Sie starren mich an, ich glaube, sie wollten mich tot sehen.
Fucked up shit in my head
Verrückte Scheiße in meinem Kopf
I got a couple hundred thousand regrets
Ich habe ein paar hunderttausend Bedauern
You see these eyes at the end of my bed
Du siehst diese Augen am Ende meines Bettes
They stare at me think they wanted me dead
Sie starren mich an, ich glaube, sie wollten mich tot sehen.
I was talkin' to my god the other day
Ich habe neulich mit meinem Gott gesprochen
I don't care that I was high he know I'm smokin' everyday
Es ist mir egal, dass ich high war, er weiß, dass ich jeden Tag rauche
Anyways had to know who by side gon be a fake
Jedenfalls musste ich wissen, wer an meiner Seite ein Heuchler sein wird
told me live my life regardless it get bumpy on the way
Er sagte mir, ich solle mein Leben leben, egal, es wird holprig auf dem Weg
You can either live it up or let a pussy put you down
Du kannst es entweder ausleben oder dich von einem Schwächling unterkriegen lassen
Why be hurtin' just be happy show 'em they can't put you down
Warum verletzt sein, sei einfach glücklich, zeig ihnen, dass sie dich nicht unterkriegen können
Either be nobody or become the topic of the town
Entweder ein Niemand sein oder das Stadtgespräch werden
Turn that shit into the nation homie go pick up your crown
Mach das zur Nation, mein Freund, hol dir deine Krone
(Fucked up shit in my head)
(Verrückte Scheiße in meinem Kopf)
(Hundred thousand regrets)
(Hunderttausend Bedauern)
(See these eyes at the end of my bed)
(Sehe diese Augen am Ende meines Bettes)
(They stare at me think they wanted me dead
(Sie starren mich an, ich glaube, sie wollten mich tot)
Fucked up shit in my head
Verrückte Scheiße in meinem Kopf
I got a couple hundred thousand regrets, ay
Ich habe ein paar hunderttausend Bedauern, ay
You see these eyes at the end of my bed
Du siehst diese Augen am Ende meines Bettes
They stare at me think they wanted me dead
Sie starren mich an, ich glaube, sie wollten mich tot sehen.
Fucked up shit in my head
Verrückte Scheiße in meinem Kopf
I got a couple hundred thousand regrets
Ich habe ein paar hunderttausend Bedauern
You see these eyes at the end of my bed
Du siehst diese Augen am Ende meines Bettes
They stare at me think they wanted me dead
Sie starren mich an, ich glaube, sie wollten mich tot sehen.





Авторы: Brian Beierlein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.