Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacrifices (Bonus Track)
Opfer (Bonustrack)
I
made
sacrifices
bitch
Ich
habe
Opfer
gebracht,
Schlampe
Now
look
at
where
I'm
at
Jetzt
schau,
wo
ich
bin
Ion
know
if
imma
like
it
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
gefallen
wird
But
it's
still
better
than
that
Aber
es
ist
immer
noch
besser
als
das
Negative
emotion
got
my
hand
around
the
gat
Negative
Emotionen
haben
meine
Hand
um
die
Waffe
I
might
be
alone
but
I'm
rollin'
wit'
the
slatt
Ich
bin
vielleicht
allein,
aber
ich
rolle
mit
dem
Slatt
I
got
trust
issues
Ich
habe
Vertrauensprobleme
I
was
down
bad
Mir
ging
es
schlecht
And
I
gave
it
all
to
you
Und
ich
habe
dir
alles
gegeben
Who
you
knew
you
the
person
that
gon'
dish
out
the
abuse
Wer
wusste,
dass
du
die
Person
bist,
die
den
Missbrauch
austeilt
Had
me
goin'
crazy
and
I
finally
blew
a
fuse
Hast
mich
verrückt
gemacht
und
ich
bin
endlich
ausgerastet
Fuck
love
Scheiß
auf
Liebe
Fuck
love
Scheiß
auf
Liebe
Fuck
love
Scheiß
auf
Liebe
Fuck
love
Scheiß
auf
Liebe
Lovin'
did
me
dirty
like
the
bottom
of
my
cup
Lieben
hat
mich
dreckig
gemacht
wie
den
Boden
meiner
Tasse
Fuck
love
Scheiß
auf
Liebe
Fuck
love
Scheiß
auf
Liebe
Fuck
love
Scheiß
auf
Liebe
Fuck
love
Scheiß
auf
Liebe
Gave
you
everything
now
you
got
me
fucked
up
Habe
dir
alles
gegeben,
jetzt
hast
du
mich
fertig
gemacht
I
gave
you
my
heart
Ich
habe
dir
mein
Herz
gegeben
And
you
tore
my
shit
apart
Und
du
hast
meine
Scheiße
zerrissen
I
can't
find
the
pieces
Ich
kann
die
Teile
nicht
finden
How
the
fuck
do
I
restart
Wie
zum
Teufel
soll
ich
neu
starten
Maybe
imma
find
it
at
the
bottom
of
a
cart
Vielleicht
finde
ich
es
am
Boden
eines
Einkaufswagens
Maybe
imma
find
it
when
I'm
flyin'
up
the
chart
Vielleicht
finde
ich
es,
wenn
ich
die
Charts
hochfliege
I
don't
know
though
Ich
weiß
es
aber
nicht
But
for
now
I'm
ridin'
solo
Aber
im
Moment
fahre
ich
solo
Im
in
go
mode
Ich
bin
im
Go-Modus
Off
the
codeine
I'm
in
slo-mo
Vom
Codein
bin
ich
in
Zeitlupe
Just
know
I
love
you
but
I
gotta
let
you
go
now
Wisse
nur,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
muss
dich
jetzt
gehen
lassen
Imma
rockstar
but
I'm
on
my
own
now
Ich
bin
ein
Rockstar,
aber
ich
bin
jetzt
auf
mich
allein
gestellt
Imma
human
I
got
limits
and
I
broke
down
Ich
bin
ein
Mensch,
ich
habe
Grenzen
und
ich
bin
zusammengebrochen
Did
to
much
for
us
to
work
but
I'm
gone
now
Habe
zu
viel
getan,
damit
wir
funktionieren,
aber
ich
bin
jetzt
weg
I
made
sacrifices
bitch
Ich
habe
Opfer
gebracht,
Schlampe
Now
look
at
where
I'm
at
Jetzt
schau,
wo
ich
bin
Ion
know
if
imma
like
it
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
gefallen
wird
But
it's
still
better
than
that
Aber
es
ist
immer
noch
besser
als
das
Negative
emotion
got
my
hand
around
the
gat
Negative
Emotionen
haben
meine
Hand
um
die
Waffe
I
might
be
alone
but
I'm
rollin'
wit'
the
slatt
Ich
bin
vielleicht
allein,
aber
ich
rolle
mit
dem
Slatt
I
got
trust
issues
Ich
habe
Vertrauensprobleme
I
was
down
bad
Mir
ging
es
schlecht
And
I
gave
it
all
to
you
Und
ich
habe
dir
alles
gegeben
Who
you
knew
you
the
person
that
gon'
dish
out
the
abuse
Wer
wusste,
dass
du
die
Person
bist,
die
den
Missbrauch
austeilt
Had
me
goin'
crazy
and
I
finally
blew
a
fuse
Hast
mich
verrückt
gemacht
und
ich
bin
endlich
ausgerastet
(I
made
sacrifices
bitch)
(Ich
habe
Opfer
gebracht,
Schlampe)
(Now
look
at
where
I'm
at)
(Jetzt
schau,
wo
ich
bin)
(Ion
know
if
imma
like
it)
(Ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
gefallen
wird)
(But
it's
still
better
than
that)
(Aber
es
ist
immer
noch
besser
als
das)
(Negative
emotion
got
my
hand
around
the
gat)
(Negative
Emotionen
haben
meine
Hand
um
die
Waffe)
(I
might
be
alone
but
I'm
rollin'
wit'
the
slatt)
(Ich
bin
vielleicht
allein,
aber
ich
rolle
mit
dem
Slatt)
I
got
trust
issues
Ich
habe
Vertrauensprobleme
I
was
down
bad
Mir
ging
es
schlecht
And
I
gave
it
all
to
you
Und
ich
habe
dir
alles
gegeben
Who
you
knew
you
the
person
that
gon'
dish
out
the
abuse
Wer
wusste,
dass
du
die
Person
bist,
die
den
Missbrauch
austeilt
Had
me
goin'
crazy
and
I
finally
blew
a
fuse
Hast
mich
verrückt
gemacht
und
ich
bin
endlich
ausgerastet
No
bitch
is
worth
pain
Keine
Schlampe
ist
Schmerz
wert
You
a
king
never
forget
that
Du
bist
ein
König,
vergiss
das
nie
Pick
up
that
crown
and
find
you
a
real
queen
- Yxng
BB
Heb
diese
Krone
auf
und
finde
dir
eine
echte
Königin
- Yxng
BB
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Beierlein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.