Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laying
in
the
field
and
gazing
up
at
the
starlight
Лежу
в
поле,
смотрю
на
звёздный
свет
What
else
is
there
better
to
do
(ooh)
Что
может
быть
лучше
этого?
(ууу)
And
all
these
memories
inside
of
my
head
Все
эти
воспоминания
в
моей
голове
They
really
make
me
think
that
nobody
is
better
than
you
(nobody
is
better
than
you)
Убеждают
— нет
никого
лучше
тебя
(нет
никого
лучше
тебя)
I
was
head
over
heels
falling
in
love
(falling
in
love)
Я
падал
в
любовь
с
головой
(падал
в
любовь)
You
treated
me
so
right
(so
right)
Ты
так
хорошо
ко
мне
относилась
(так
хорошо)
Those
eyes,
they
shine
so
bright
(so
bright)
Твои
глаза
сияют
ярко
(так
ярко)
The
light
to
guide
my
life
Они
ведут
меня
сквозь
жизнь
I
was
head
over
heels
falling
in
love
(falling
in
love)
Я
падал
в
любовь
с
головой
(падал
в
любовь)
No
I
could
never
just
forget
(oh)
Не
смогу
просто
забыть
(оу)
That
summer
day
when
we
first
met
Тот
летний
день
нашей
встречи
When
I
would
never
be
upset
Когда
печали
не
знал
границ
No
I
could
never
be
upset
(yeah)
Нет,
я
не
мог
грустить
(йе)
I
used
to
live
with
no
regrets
Жил
без
сожалений
и
обид
You
give
me
everything
I'm
so
glad
I
don't
deal
with
no
more
skets
(woah,
oh)
Ты
дарила
всё
— рад,
что
больше
нет
этих
дур
If
she
ain't
forgiving
then
I
gotta
go
(gotta
go)
Если
не
простит
— мне
пора
уйти
(пора
уйти)
Put
respect
on
my
name
you
stupid
little
ho
(stupid
ho)
Уважай
моё
имя,
глупая
ты
Check
the
numbers,
you
know
I've
been
uping
the
score
(uping
the
score)
Счёт
растёт
— проверь
цифры
свои
Don't
forget
to
say
bye
when
you
walk
out
the
door
Не
забудь
"пока"
сказать
у
двери
Yellow
and
green
sundress
all
on
your
body
(oh)
Жёлто-зелёное
платье
на
тебе
(оу)
Yeah
its
looking
better
right
on
the
floor
Но
на
полу
смотрится
милей
And
I
don't
even
need
to
think
twice
'bout
what
we're
doing
Даже
не
думай
— что
делаем
мы
Cuz
you're
really
the
girl
that
I
adore
(ooh)
Ведь
ты
— та,
кого
обожаю
я
(ууу)
Laying
in
the
field
and
gazing
up
at
the
starlight
Лежу
в
поле,
смотрю
на
звёздный
свет
What
else
is
there
better
to
do
(ooh)
Что
может
быть
лучше
этого?
(ууу)
And
all
these
memories
inside
of
my
head
Все
эти
воспоминания
в
моей
голове
They
really
make
me
think
that
nobody
is
better
than
you
Убеждают
— нет
никого
лучше
тебя
I
was
head
over
heels
falling
in
love
(falling
in
love)
Я
падал
в
любовь
с
головой
(падал
в
любовь)
You
treated
me
so
right
(so
right)
Ты
так
хорошо
ко
мне
относилась
(так
хорошо)
Those
eyes,
they
shine
so
bright
(so
bright)
Твои
глаза
сияют
ярко
(так
ярко)
The
light
to
guide
my
life
Они
ведут
меня
сквозь
жизнь
I
was
head
over
heels
falling
in
love
(falling
in
love)
Я
падал
в
любовь
с
головой
(падал
в
любовь)
No,
I
could
never
just
forget
(oh)
Не
смогу
просто
забыть
(оу)
That
summer
day
when
we
first
met
Тот
летний
день
нашей
встречи
When
I
would
never
be
upset
Когда
печали
не
знал
границ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomislav Jurkovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.