Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Energy(Interlude)
Energie(Interlude)
I've
taken
bare
disrespect,
kept
my
ego
in
check
Ich
habe
eine
Menge
Respektlosigkeit
erfahren,
mein
Ego
im
Zaum
gehalten
Been
insulted
and
snaked
for
jus
tryna
work
on
myself.
Wurde
beleidigt
und
hintergangen,
nur
weil
ich
versuchte,
an
mir
selbst
zu
arbeiten.
These
niggas
hate
it,
it
don't
faze
me
cos
I'm
chasing
a
check
Diese
Typen
hassen
es,
es
kümmert
mich
nicht,
denn
ich
jage
dem
Geld
nach
Switch
up,
they
dick
riding,
bipolar
like
the
weather
in
Czech
Sie
ändern
sich,
schleimen
sich
ein,
bipolar
wie
das
Wetter
in
Tschechien
But
aye
This
ain't
no
replubic,
coz
Donald
Faggot
would
run
it
Aber
hey,
das
ist
keine
Republik,
denn
Donald
Faggot
würde
sie
regieren
Everytime
I
hear
his
name,
I
just
get
livid,
like
fuckin
Jedes
Mal,
wenn
ich
seinen
Namen
höre,
werde
ich
einfach
wütend,
verdammte
Scheiße
How
in
the
hell
was
this
Caucasian
catastrophe
voted
president
Wie
zum
Teufel
wurde
diese
kaukasische
Katastrophe
zum
Präsidenten
gewählt?
My
cousin
lives
there,
and
he's
embarrassed
to
be
a
citizen
Mein
Cousin
lebt
dort,
und
er
schämt
sich,
ein
Bürger
zu
sein
But
where
I'm
from,
it
ain't
really
much
better
Aber
wo
ich
herkomme,
ist
es
nicht
wirklich
viel
besser
I
know
It
might
be
hard
to
fathom,
lemme
paint
u
a
picture
Ich
weiß,
es
ist
vielleicht
schwer
zu
verstehen,
lass
mich
dir
ein
Bild
malen
Cops
still
abusing
their
power,
racism
might
be
unspoken
Cops
missbrauchen
immer
noch
ihre
Macht,
Rassismus
mag
unausgesprochen
sein
But
they
still
put
me
cuffs,
pinning
me
down
as
I'm
Choking
Aber
sie
legen
mir
trotzdem
Handschellen
an
und
drücken
mich
zu
Boden,
während
ich
ersticke
And
every
other
motherfucker
got
a
chip
on
they
shoulder
Und
jeder
andere
Mistkerl
hat
einen
Chip
auf
der
Schulter
These
youngins
slice
each
other
up,
cos
onefour
said
he's
a
soldier
Diese
Jugendlichen
stechen
sich
gegenseitig
ab,
weil
Onefour
sagte,
er
sei
ein
Soldat
But
that
never
happened,
he
jus
liked
the
sound
of
it
Aber
das
ist
nie
passiert,
er
mochte
nur
den
Klang
davon
And
all
his
mates
told
him
it's
cool,
so
yeah
he
made
a
life
of
it
Und
alle
seine
Kumpel
sagten
ihm,
es
sei
cool,
also
ja,
er
machte
ein
Leben
daraus
He's
going
out,
and
knows
the
risk,
but
he
jus
wants
the
clout
from
it
Er
geht
raus
und
kennt
das
Risiko,
aber
er
will
nur
den
Ruhm
davon
He's
doing
10
if
he
don't
snitch
I
wouldn't
bet
my
life
on
it
Er
kriegt
10
Jahre,
wenn
er
nicht
petzt,
ich
würde
mein
Leben
nicht
darauf
verwetten
It's
a
fucking
infestation,
these
youngins
they
jus
be
wilding
out
Es
ist
eine
verdammte
Plage,
diese
Jugendlichen
drehen
einfach
durch
Feds
come
pressure
em,
watch
him
buckle
and
he
gone
rat
em
out
Die
Bullen
setzen
sie
unter
Druck,
sieh
zu,
wie
er
einknickt
und
sie
verpfeift
A
lifestyle,
that's
the
shit
they
be
chasing
Ein
Lebensstil,
das
ist
das,
wonach
sie
jagen
They
want
the
hype,
They
wanna
stunt,
it's
the
nostalgia
they
craving
Sie
wollen
den
Hype,
sie
wollen
angeben,
es
ist
die
Nostalgie,
nach
der
sie
sich
sehnen
Everybody
wanna
feel
good,
and
nigga
I
ain't
complaining
Jeder
will
sich
gut
fühlen,
und
ich
beschwere
mich
nicht,
Süße
But
these
people,
man
they
evil,
they
jus
don't
care
who
they
snaking
Aber
diese
Leute,
Mann,
sie
sind
böse,
es
ist
ihnen
egal,
wen
sie
hintergehen
But
there's
still
shit
that
needs
to
be
said,
you
heard
Aber
es
gibt
immer
noch
Dinge,
die
gesagt
werden
müssen,
hast
du
gehört
We
are
our
own
exactly
Wir
sind
genau
unser
Selbst
Fuck
everything
and
everyone
else
because
they
aren't
you
Scheiß
auf
alles
und
jeden
anderen,
weil
sie
nicht
du
sind
They
haven't
seen
your
demons,
Nor
do
they
have
your
consciousness
or
your
Experiences
Sie
haben
deine
Dämonen
nicht
gesehen,
noch
haben
sie
dein
Bewusstsein
oder
deine
Erfahrungen
Anyone
that
thinks
they
have
life
figured
out
Jeder,
der
denkt,
er
hätte
das
Leben
durchschaut
That
thinks
life
is
black
and
white,
will
only
alienate
themselves
and
suffer
unnecessarily
Der
denkt,
das
Leben
sei
schwarz
und
weiß,
wird
sich
nur
selbst
entfremden
und
unnötig
leiden
Be
yourself,
if
you
like
something,
engage
in
it,
if
you
don't,
don't
Sei
du
selbst,
wenn
du
etwas
magst,
mach
mit,
wenn
nicht,
dann
nicht
If
you
wanna
change
something,
get
up
and
do
it
Wenn
du
etwas
ändern
willst,
steh
auf
und
tu
es
Don't
get
caught
up
in
rules
and
principles
and
forget
how
to
live
Verfang
dich
nicht
in
Regeln
und
Prinzipien
und
vergiss,
wie
man
lebt
Living
a
life
controlled
by
social
norms
and
a
never
ending
fear
of
the
unknown
is
no
Way
to
live
at
all
Ein
Leben
zu
führen,
das
von
sozialen
Normen
und
einer
nie
endenden
Angst
vor
dem
Unbekannten
kontrolliert
wird,
ist
überhaupt
kein
Leben
That's
how
I
live
my
life
So
lebe
ich
mein
Leben
And
I
don't
fuck
with
no
negative
energy
either,
pussy
nigga
Und
ich
lasse
mich
auch
auf
keine
negative
Energie
ein,
du
Pussy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oluwatosin Akinola
Альбом
22
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.