Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
to
find
another
way
(find
another
way)
Ich
muss
einen
anderen
Weg
finden
(einen
anderen
Weg
finden)
Back
home
again
(back
home
again)
Zurück
nach
Hause
(zurück
nach
Hause)
No
GPS
(no
GPS)
Kein
GPS
(kein
GPS)
I've
lost
my
head
(I've
lost
my
head)
Ich
habe
den
Kopf
verloren
(ich
habe
den
Kopf
verloren)
And
I've
seen
the
news
(I've
seen
the
news)
Und
ich
sah
die
Nachrichten
(ich
sah
die
Nachrichten)
They
think
I'm
dead
(they
think
I'm
dead)
Sie
denken,
ich
bin
tot
(sie
denken,
ich
bin
tot)
But
I'm
barely
bruised
(but
I'm
barely
bruised)
Doch
ich
bin
kaum
verletzt
(doch
ich
bin
kaum
verletzt)
But
really
scared
(but
really
scared)
Aber
wirklich
verängstigt
(aber
wirklich
verängstigt)
Hitch-hiked
a
ride
to
a
little
pub
just
down
the
street
Per
Anhalter
zur
kleinen
Kneipe
gleich
die
Straße
runter
(Just
down
the
street)
(Gleich
die
Straße
runter)
And
I
found
a
pound
and
chucked
it
in
the
slot
machine
Fand
ein
Pfund
und
warf
es
in
den
Spielautomaten
(The
slot
machine)
(Den
Spielautomaten)
And
I
won
the
jackpot,
it
must've
looked
like
a
movie
scenе
Ich
gewann
den
Jackpot,
sah
aus
wie
'ne
Filmszene
(A
movie
scene)
('ne
Filmszene)
And
I
packеd
my
bags
and
headed
straight
back
east
Packte
meine
Taschen,
ging
direkt
zurück
in
den
Osten
And
where
I'll
go
to
next
Und
wohin
ich
als
nächstes
gehe
Is
where
I'll
least
expect
Ist
dort,
wo
ich's
am
wenigsten
erwarte
Somewhere
cold
enough
to
dress
my
best
Wo
es
kalt
genug
für
meine
beste
Kleidung
ist
And
I'll
stay
in
Budapest
Und
ich
bleib
in
Budapest
In
the
Grand
Hotel,
last
time
I
checked,
oh-oh
Im
Grand
Hotel,
zuletzt
nachgesehen,
oh-oh
In
Budapest
oh-oh
(Budapest)
In
Budapest
oh-oh
(Budapest)
At
night
(at
night,
at
night)
Nachts
(nachts,
nachts)
The
sign
says
closed
Das
Schild
sagt
"Geschlossen"
To
my
(to
my,
to
my)
Zu
meiner
(zu
meiner,
zu
meiner)
Favourite
coast
Lieblingsküste
And
I
don't
know
(don't
know,
don't
know)
Und
ich
weiß
nicht
(weiß
nicht,
weiß
nicht)
So
I'll
(so
I'll,
so
I'll)
Also
werd
ich
(werd
ich,
werd
ich)
Head
back
home
Nach
Hause
zurückkehren
Hitch-hiked
a
ride
to
a
little
pub
just
down
the
street
Per
Anhalter
zur
kleinen
Kneipe
gleich
die
Straße
runter
(Just
down
the
street)
(Gleich
die
Straße
runter)
And
I
found
a
pound
and
chucked
it
in
the
slot
machine
Fand
ein
Pfund
und
warf
es
in
den
Spielautomaten
(The
slot
machine)
(Den
Spielautomaten)
And
I
won
the
jackpot,
it
must've
looked
like
a
movie
scene
Ich
gewann
den
Jackpot,
sah
aus
wie
'ne
Filmszene
(A
movie
scene)
('ne
Filmszene)
And
I
packed
my
bags
and
headed
straight
back
east
Packte
meine
Taschen,
ging
direkt
zurück
in
den
Osten
And
where
I'll
go
to
next
Und
wohin
ich
als
nächstes
gehe
Is
where
I'll
least
expect
Ist
dort,
wo
ich's
am
wenigsten
erwarte
Somewhere
cold
enough
to
dress
my
best
Wo
es
kalt
genug
für
meine
beste
Kleidung
ist
And
I'll
stay
in
Budapest
Und
ich
bleib
in
Budapest
In
the
Grand
Hotel,
last
time
I
checked,
oh-oh
Im
Grand
Hotel,
zuletzt
nachgesehen,
oh-oh
And
where
I'll
go
to
next
Und
wohin
ich
als
nächstes
gehe
Is
where
I'll
least
expect
Ist
dort,
wo
ich's
am
wenigsten
erwarte
Somewhere
cold
enough
to
dress
my
best
Wo
es
kalt
genug
für
meine
beste
Kleidung
ist
And
I'll
stay
in
Budapest
Und
ich
bleib
in
Budapest
In
the
Grand
Hotel,
last
time
I
checked,
oh-oh
Im
Grand
Hotel,
zuletzt
nachgesehen,
oh-oh
Last
time
I
checked
Zuletzt
nachgesehen
Last
time
I
checked
Zuletzt
nachgesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Francis Lee, Augustin Lobosco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.