Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Newsy Neighbor
Der neugierige Nachbar
If
you're
not
on
board
(if
you're
not
on
board)
Wenn
du
nicht
an
Bord
bist
(wenn
du
nicht
an
Bord
bist)
But
you're
not
around
(but
you're
not
around)
Aber
du
bist
nicht
da
(aber
du
bist
nicht
da)
Who's
making
calls
(who's
making
calls)
Wer
telefoniert
(wer
telefoniert)
To
shut
us
down
Um
uns
abzuwürgen
There's
no
one
home
(there's
no
one
home)
Da
ist
niemand
zuhause
(da
ist
niemand
zuhause)
Break
through
the
ground
(break
through
the
ground)
Brich
durch
den
Boden
(brich
durch
den
Boden)
'Cause
all
these
walls
Denn
all
diese
Wände
Are
coming
down
(are
coming
down)
Stürzen
ein
(stürzen
ein)
That
boy
next
door,
we've
met
before
Der
Junge
nebenan,
wir
trafen
uns
schon
Newsy
neighbor
in
'73
('73)
Neugieriger
Nachbar
im
Jahr
'73
('73)
Hook,
line,
sinker,
Mr
stinker
Am
Haken,
Köder,
Blei,
Herr
Stinker
You're
gonna
lie
(gonna
lie)
right
next
to
me
(right
next
to
me)
Du
wirst
lügen
(wirst
lügen)
direkt
neben
mir
(direkt
neben
mir)
When
I
hear
my
door
ring
(when
I
hear
my
door
ring)
Wenn
meine
Türklingel
läutet
(wenn
meine
Türklingel
läutet)
I
know
it's
always
him
(I
know
it's
always
him)
Weiß
ich,
dass
er's
immer
ist
(weiß
ich,
dass
er's
immer
ist)
On
every
single
thing
(on
every
single
thing)
Bei
jeder
Kleinigkeit
(bei
jeder
Kleinigkeit)
He'll
sit
outside
and
wait
(he'll
sit
outside
and
wait)
Er
sitzt
draußen
und
wartet
(er
sitzt
draußen
und
wartet)
From
morning
'til
it's
late
(from
morning
'til
it's
late)
Von
morgens
bis
spät
(von
morgens
bis
spät)
On
birthdays
or
on
dates
(on
birthdays
or
on
dates)
An
Geburtstagen
oder
Dates
(an
Geburtstagen
oder
Dates)
If
you're
gonna
wait
outside
my
door
Wenn
du
vor
meiner
Tür
warten
willst
I've
got
a
message
Hab
ich
eine
Nachricht
If
you're
not
on
board
(if
you're
not
on
board)
Wenn
du
nicht
an
Bord
bist
(wenn
du
nicht
an
Bord
bist)
But
you're
not
around
(but
you're
not
around)
Aber
du
bist
nicht
da
(aber
du
bist
nicht
da)
Who's
making
calls
(who's
making
calls)
Wer
telefoniert
(wer
telefoniert)
To
shut
us
down
Um
uns
abzuwürgen
There's
no
one
home
(woo-la-la,
woo-la-la)
Da
ist
niemand
zuhause
(woo-la-la,
woo-la-la)
(Woo-la-la,
woo-la-la)
break
through
the
ground
(woo-la-la,
woo-la-la)
(Woo-la-la,
woo-la-la)
Brich
durch
den
Boden
(woo-la-la,
woo-la-la)
'Cause
all
these
walls
Denn
all
diese
Wände
Are
coming
down
Stürzen
ein
I'm
seeing
the
same
game
Ich
sehe
dasselbe
Spiel
They're
all
screaming
my
name
Sie
schreien
alle
meinen
Namen
I
need
it
off
my
mind
Ich
will's
nicht
mehr
im
Kopf
haben
The
rooms
getting
too
loud
Der
Raum
wird
zu
laut
I
need
you
by
my
side
Ich
brauch
dich
an
meiner
Seite
I
need
you
by
my
side
Ich
brauch
dich
an
meiner
Seite
Oh,
how
I
wish
you
were
there
Oh,
wie
ich
wünschte,
du
wärst
hier
And
I
wish
you
were
there
Und
ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
really
really
really
wish
you
were
there
Ich
wünschte
wirklich
wirklich
wirklich
du
wärst
hier
I
wish
you
were
there
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
wish,
I
wish,
I
wish
upon
a
fish
Ich
wünsch,
ich
wünsch,
ich
wünsch'
mir
beim
Fisch
You
were
there
Dass
du
hier
wärst
I
wish,
I
wish,
I
wish
you
were
there
Ich
wünsch,
ich
wünsch,
ich
wünschte
du
wärst
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.