Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgia Calls
Nostalgie Ruft
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Drive
through
the
avenues
Fahr
durch
die
Alleen
You
had
your
house
there
Du
hattest
dein
Haus
dort
I
liked
it
too
Ich
mochte
es
auch
That's
where
we
shared
a
beer
Dort
teilten
wir
uns
ein
Bier
It
looks
so
different
than
Es
sieht
so
anders
aus
als
It
did
this
time
last
year
vor
einem
Jahr
zu
dieser
Zeit
So
don't
go
chasing
memories
you
lust
for
Also
jag
nicht
Erinnerungen
nach,
nach
denen
du
dich
sehnst
Roll
the
dice
and
put
on
your
best
clothes
Wirf
die
Würfel
und
zieh
deine
besten
Klamotten
an
Sometimes
having
someone
is
all
you
need
Manchmal
ist
jemand
zu
haben
alles,
was
man
braucht
I
wish
I
saw
right
through
it
all
Ich
wünschte,
ich
hätte
alles
durchschaut
But
in
the
end,
nostalgia
calls
Doch
am
Ende
ruft
die
Nostalgie
Nostalgia
calls
Nostalgie
ruft
Oh
well,
oh
well,
oh
well,
oh
well,
oh
well
Ach
ja,
ach
ja,
ach
ja,
ach
ja,
ach
ja
I
wait
too
long,
the
time
flies
by
Ich
warte
zu
lange,
die
Zeit
vergeht
And
it's
all
gone
Und
alles
ist
vorbei
And
it's
all
gone
Und
alles
ist
vorbei
So
don't
go
chasing
memories
you
lust
for
Also
jag
nicht
Erinnerungen
nach,
nach
denen
du
dich
sehnst
Roll
the
dice
and
put
on
your
best
clothes
Wirf
die
Würfel
und
zieh
deine
besten
Klamotten
an
Sometimes
having
someone
is
all
you
need
Manchmal
ist
jemand
zu
haben
alles,
was
man
braucht
'Cause
I
was
on
your
myspace
Denn
ich
war
auf
deinem
Myspace
Looking
how
our
times
change
Sah,
wie
unsere
Zeiten
sich
ändern
Looking
how
we
used
to
be,
yeah
Sah,
wie
wir
früher
waren,
ja
How
we
used
to
be
Wie
wir
früher
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Lee, Agustin Lobosco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.