Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
they
say,
"Hello,
hello,
it's
your
time
to
get
up"
Und
sie
sagen:
"Hallo,
hallo,
es
ist
Zeit
aufzustehen"
Hotel
mini-bar
Hotel-Minibar
'Cause
I'm
so
sick
and
fed
up
Weil
ich
es
so
satt
habe
Ninety
movie
stars
Neunzig
Filmstars
Million
classic
cars
Millionen
klassischer
Autos
Rub
your
lucky
charms
Reib
deine
Glücksbringer
'Cause
that's
not
who
we
are
Denn
das
sind
wir
nicht
I'll
be
here
all
week
Ich
werde
die
ganze
Woche
hier
sein
Riding
like
the
funfair,
we
speed
down
to
the
beach
Wie
auf
dem
Rummelplatz
rasen
wir
zum
Strand
Brown
hair
with
the
brown
eyes
with
the
small
size
to
her
feet
Braune
Haare,
braune
Augen
und
kleine
Füße
Skate
around
by
the
coast,
dipping
your
toes
into
the
sea
Skatend
an
der
Küste
entlang,
tauchst
du
deine
Zehen
ins
Meer
Smoking
on
cigarettes,
smoking
that
Juul
flavour
Zigaretten
rauchend,
diesen
Juul-Geschmack
rauchend
It's
peach
ice,
be
nice
Es
ist
Pfirsich-Eis,
sei
nett
No,
I'm
not
the
one
no
who
likes
Nein,
ich
bin
nicht
der,
der
mag
Three
stripes,
she
likes
hating
when
I'm
right,
it's
cold
Drei
Streifen,
sie
hasst
es,
wenn
ich
Recht
habe,
es
ist
kalt
He's
like
flee
bites
getting
all
over
your
Er
ist
wie
Flohbisse,
die
überall
auf
deiner
Skin-tight,
bleach-dye
hair
Haut
sind,
blondiertes
Haar
And
they
say,
"Hello,
hello,
it's
your
time
to
get
up"
Und
sie
sagen:
"Hallo,
hallo,
es
ist
Zeit
aufzustehen"
Hotel
mini-bar
Hotel-Minibar
'Cause
I'm
so
sick
and
fed
up
Weil
ich
es
so
satt
habe
Ninety
movie
stars
Neunzig
Filmstars
Million
classic
cars
Millionen
klassischer
Autos
Rob
your
lucky
charms
Raub
deine
Glücksbringer
'Cause
that's
not
who
we
are
Denn
das
sind
wir
nicht
Like
fuck
around,
make
a
hundred
grand
just
to
spend
it
all
on
some
drugs
So
rummachen,
hundert
Riesen
verdienen,
nur
um
alles
für
Drogen
auszugeben
Grow
my
hair,
dye
a
little
bit,
just
to
shave
it
off
for
the
fun
Meine
Haare
wachsen
lassen,
ein
bisschen
färben,
nur
um
sie
zum
Spaß
abzurasieren
Ask
my
friends
what
they
think
of
it
Meine
Freunde
fragen,
was
sie
davon
halten
Just
some
angry
smiles
and
some
shrugs
Nur
ein
paar
wütende
Lächeln
und
Achselzucken
Boring
kid,
I'm
a
home
boy,
I
already
fucked
with
the
clubs
Langweiliger
Junge,
ich
bin
ein
Stubenhocker,
ich
habe
schon
genug
von
den
Clubs
But
that's
where
you
find
your
love
Aber
dort
findest
du
deine
Liebe
And
she'll
think
you're
in
love
Und
sie
wird
denken,
du
bist
verliebt
'Cause
she
into
the
gym
boys
who
know
they
look
pretty
tough
Weil
sie
auf
die
Fitness-Jungs
steht,
die
wissen,
dass
sie
ziemlich
hart
aussehen
They're
tall,
petty
and
mugs
Sie
sind
groß,
kleinlich
und
Idioten
I'm
small,
sweaty,
untouched
Ich
bin
klein,
verschwitzt,
unberührt
They
more
fuck
with
your
life
Sie
machen
mehr
dein
Leben
kaputt
I
more
fuck
with
your
heart
Ich
mache
mehr
dein
Herz
kaputt
And
they
say,
"Hello,
hello,
it's
your
time
to
get
up"
Und
sie
sagen:
"Hallo,
hallo,
es
ist
Zeit
aufzustehen"
Hotel
mini-bar
Hotel-Minibar
'Cause
I'm
so
sick
and
fed
up
Weil
ich
es
so
satt
habe
Ninety
movie
stars
Neunzig
Filmstars
Million
classic
cars
Millionen
klassischer
Autos
Rob
your
lucky
charms
Raub
deine
Glücksbringer
'Cause
that's
not
who
we
are
Denn
das
sind
wir
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syed Abdul Hafiz Bin Syed Hussain, Timothy Francis Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.