Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride
our
bikes
to
the
lake
that
we
know
Wir
fahren
mit
unseren
Rädern
zu
dem
See,
den
wir
kennen
When
I'm
sad
that's
the
place
that
I
go
Wenn
ich
traurig
bin,
ist
das
der
Ort,
an
den
ich
gehe
And
just
sit
with
the
memories
I
left,
though
Und
sitze
einfach
mit
den
Erinnerungen,
die
ich
zurückließ,
da
That's
the
shit
that
I
hate
now
I've
grown
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
hasse,
jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin
Ride
our
bikes
to
the
lake
that
we
know
Wir
fahren
mit
unseren
Rädern
zu
dem
See,
den
wir
kennen
When
I'm
sad
that's
the
place
that
I
go
Wenn
ich
traurig
bin,
ist
das
der
Ort,
an
den
ich
gehe
And
just
sit
with
the
meories
I
left,
though
Und
sitze
einfach
mit
den
Erinnerungen,
die
ich
zurückließ,
da
That's
the
shit
that
I
hate
now
I've
grown
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
hasse,
jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin
One
time,
met
you
one
time
Einmal,
traf
dich
einmal
Even
woke
you
up
so
we
could
watch
the
sunrise
Habe
dich
sogar
geweckt,
damit
wir
den
Sonnenaufgang
sehen
konnten
Now
you're
online,
playing
combined
Jetzt
bist
du
online,
spielst
zusammen
Got
notification,
watcha
doing
tonight?
Habe
eine
Benachrichtigung,
was
machst
du
heute
Abend?
Called
out
my
name
Hast
meinen
Namen
gerufen
Said
you'd
fucked
up
and
called
out
my
name
Sagtest,
du
hättest
es
vermasselt
und
meinen
Namen
gerufen
You
can't
help
to
say
what
you
say
Du
kannst
nicht
anders,
als
zu
sagen,
was
du
sagst
I
can't
help
you,
left
me
in
pain
Ich
kann
dir
nicht
helfen,
hast
mich
im
Schmerz
zurückgelassen
Kill
me
and
put
me
in
my
grave
Töte
mich
und
lege
mich
in
mein
Grab
The
memories
never
go
Die
Erinnerungen
vergehen
nie
Lost
in
translation
Verloren
in
der
Übersetzung
You
said
you'd
never
go
Du
sagtest,
du
würdest
niemals
gehen
Miscommunication
Missverständnisse
Ride
our
bikes
to
the
lake
that
we
know
Wir
fahren
mit
unseren
Rädern
zu
dem
See,
den
wir
kennen
When
I'm
sad
that's
the
place
that
I
go
Wenn
ich
traurig
bin,
ist
das
der
Ort,
an
den
ich
gehe
And
just
sit
with
the
memories
I
left,
though
Und
sitze
einfach
mit
den
Erinnerungen,
die
ich
zurückließ,
da
That's
the
shit
that
I
hate
now
I've
grown
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
hasse,
jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin
Ride
our
bikes
to
the
lake
that
we
know
Wir
fahren
mit
unseren
Rädern
zu
dem
See,
den
wir
kennen
When
I'm
sad
that's
the
place
that
I
go
Wenn
ich
traurig
bin,
ist
das
der
Ort,
an
den
ich
gehe
And
just
sit
with
the
memories
I
left,
though
Und
sitze
einfach
mit
den
Erinnerungen,
die
ich
zurückließ,
da
That's
the
shit
that
I
hate
now
I've
grown
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
hasse,
jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Bellotte, Richard Craker, Mark Eldridge, Dagny Sandvik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.