Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stayed
up
playin'
Nintendo
Blieb
wach
und
spielte
Nintendo
Blow
the
dust
off
my
N'do
64
Puste
den
Staub
von
meinem
N64
Take
a
look
out
my
window
Schaue
aus
meinem
Fenster
Seen
stars
I
never
seen
before
Sah
Sterne,
die
ich
noch
nie
zuvor
gesehen
habe
Set
your
voice
as
my
ringtone
Habe
deine
Stimme
als
meinen
Klingelton
eingestellt
2AM,
'cause
I
always
feel
alone
2 Uhr
morgens,
weil
ich
mich
immer
allein
fühle
Didn't
tell
what
you're
in
for
Habe
nicht
gesagt,
worauf
du
dich
einlässt
Didn't
tell
what
you're
in
for
Habe
nicht
gesagt,
worauf
du
dich
einlässt
What
you're
in
for
(wait)
Worauf
du
dich
einlässt
(warte)
Girls
don't
cry,
boys
don't
cry
Mädchen
weinen
nicht,
Jungs
weinen
nicht
I
don't
feel
good,
so
I
don't
feel
fine
Ich
fühle
mich
nicht
gut,
also
fühle
ich
mich
nicht
wohl
Let's
spend
this
night
together
Lass
uns
diese
Nacht
zusammen
verbringen
And
hold
it
'till
forever
Und
sie
für
immer
festhalten
Girls
don't
cry,
boys
don't
cry
Mädchen
weinen
nicht,
Jungs
weinen
nicht
I
don't
feel
good,
so
I
don't
feel
fine
Ich
fühle
mich
nicht
gut,
also
fühle
ich
mich
nicht
wohl
Let's
spend
this
night
together
Lass
uns
diese
Nacht
zusammen
verbringen
And
hold
it
'till
forever
Und
sie
für
immer
festhalten
Victim,
I
keep
a
spell
on
my
clothes
Opfer,
ich
habe
einen
Zauber
auf
meiner
Kleidung
Take
you
'round
places
nobody
know
Bringe
dich
an
Orte,
die
niemand
kennt
These
days
doing
things
on
my
own
Mache
dieser
Tage
Dinge
auf
eigene
Faust
Bring
you
'round
where
I
wanted
to
show
Bringe
dich
dorthin,
wo
ich
es
dir
zeigen
wollte
Now
you
gon'
say,
"No
one
is
changed"
Jetzt
wirst
du
sagen:
"Niemand
hat
sich
verändert"
I
wish
you
keep
your
foot
on
the
brakes
Ich
wünschte,
du
würdest
auf
der
Bremse
bleiben
Look
around,
look
for
someone
to
blame
Schau
dich
um,
suche
jemanden,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst
And
I
blame
that
you
playin'
the
game
Und
ich
gebe
dir
die
Schuld,
dass
du
das
Spiel
spielst
The
money
of
fame
Das
Geld
des
Ruhms
Why've
we
gone
from
text?
Warum
haben
wir
aufgehört
zu
schreiben?
Gotta
find
a
man
to
move
on
to
next
Muss
einen
Mann
finden,
um
zum
nächsten
überzugehen
Tell
me
what
you
know,
what
you
know
about
checks
Sag
mir,
was
du
weißt,
was
du
über
Schecks
weißt
Gotta
find
a
man
that
you
know
he's
gon'
flex
Muss
einen
Mann
finden,
von
dem
du
weißt,
dass
er
protzen
wird
You
know
he's
gon'
flex
Du
weißt,
dass
er
protzen
wird
Why've
we
gone
from
text?
Warum
haben
wir
aufgehört
zu
schreiben?
Gotta
find
a
man
to
move
on
to
next
Muss
einen
Mann
finden,
um
zum
nächsten
überzugehen
Tell
me
what
you
know,
what
you
know
about
checks
Sag
mir,
was
du
weißt,
was
du
über
Schecks
weißt
Gotta
find
a
man
that
you
know
he's
gon'
flex
Muss
einen
Mann
finden,
von
dem
du
weißt,
dass
er
protzen
wird
You
know
he's
gon'
flex
Du
weißt,
dass
er
protzen
wird
Girls
don't
cry,
boys
don't
cry
Mädchen
weinen
nicht,
Jungs
weinen
nicht
I
don't
feel
good,
so
I
don't
feel
fine
Ich
fühle
mich
nicht
gut,
also
fühle
ich
mich
nicht
wohl
Let's
spend
this
night
together
Lass
uns
diese
Nacht
zusammen
verbringen
And
hold
it
'till
forever
Und
sie
für
immer
festhalten
Girls
don't
cry,
boys
don't
cry
Mädchen
weinen
nicht,
Jungs
weinen
nicht
I
don't
feel
good,
so
I
don't
feel
fine
Ich
fühle
mich
nicht
gut,
also
fühle
ich
mich
nicht
wohl
Let's
spend
this
night
together
Lass
uns
diese
Nacht
zusammen
verbringen
And
hold
it
'till
forever
Und
sie
für
immer
festhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callum Rowlands, Timothy Francis Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.