Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Shake
Lass uns durchstarten
Treat
my
life
like
a
holiday
Ich
behandle
mein
Leben
wie
einen
Urlaub
Negativity
is
callin'
me
Negativität
ruft
mich
an
Got
a
psycho
ex,
she
never
wants
to
rest
Habe
eine
Psycho-Ex,
sie
will
nie
Ruhe
geben
I
asked
her,
"Why'd
you
never
go
away?"
Ich
fragte
sie:
"Warum
gehst
du
nie
weg?"
Said,
"You
actin'
like
a
rockstar"
Sagtest:
"Du
benimmst
dich
wie
ein
Rockstar"
Now
you're
checkin'
where
my
phones
are
Jetzt
überprüfst
du,
wo
meine
Handys
sind
Promise
you
I'll
make
us
both
stars
Ich
verspreche
dir,
ich
mache
uns
beide
zu
Stars
Like
a
jigsaw,
start
with
small
parts
Wie
ein
Puzzle,
beginnend
mit
kleinen
Teilen
Let's
shake,
let's
bounce,
you
said
you're
down
Lass
uns
shaken,
lass
uns
bouncen,
du
sagtest,
du
bist
dabei
You're
goin'
away,
you'll
come
back
'round
Du
gehst
weg,
du
kommst
zurück
It's
not
the
end,
but
ayy,
is
near
Es
ist
nicht
das
Ende,
aber
hey,
es
ist
nah
I
want
no
more
but
you
right
here
Ich
will
nichts
mehr
als
dich
hier
Let's
shake,
let's
bounce,
you
said
you're
down
Lass
uns
shaken,
lass
uns
bouncen,
du
sagtest,
du
bist
dabei
You're
goin'
away,
you'll
come
back
'round
Du
gehst
weg,
du
kommst
zurück
It's
not
the
end,
but
ayy,
is
near
Es
ist
nicht
das
Ende,
aber
hey,
es
ist
nah
I
want
no
more
but
you
right
here
Ich
will
nichts
mehr
als
dich
hier
Want
the
smoke
and
the
stamina
Will
den
Rauch
und
die
Ausdauer
Screamin',
"Mum,
get
the
camera"
Schreie:
"Mama,
hol
die
Kamera"
And
they
call
me
the
animal?
Und
sie
nennen
mich
das
Tier?
You
text
your
ex
whilst
I'm
slammin'
her
Du
schreibst
deinem
Ex,
während
ich
mit
ihr
schlafe
Swear
to
God,
I'm
not
slanderin'
Schwöre
bei
Gott,
ich
verleumde
nicht
'Cause
my
thoughts
can
be
radical
Denn
meine
Gedanken
können
radikal
sein
My
music
classical,
not
so
laughable
Meine
Musik
ist
klassisch,
nicht
so
lächerlich
'Bout
to
go
international
Bin
dabei,
international
zu
werden
You
cannot
take
when
you're
old
Du
kannst
nicht
nehmen,
wenn
du
alt
bist
You're
gonna
be
on
your
own
Du
wirst
allein
sein
Messaging
you's
long
Dir
zu
schreiben
ist
lange
her
Moved
on,
I've
grown
Habe
weitergemacht,
bin
erwachsen
geworden
Don't
cry,
get
a
grip
Weine
nicht,
reiß
dich
zusammen
Can't
see
you
slip
Kann
dich
nicht
fallen
sehen
That's
the
life
I
live
Das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe
'Cause
I'm
an
old-school
bitch
Weil
ich
ein
Old-School-Typ
bin
Let's
shake,
let's
bounce,
you
said
you're
down
Lass
uns
shaken,
lass
uns
bouncen,
du
sagtest,
du
bist
dabei
You're
goin'
away,
you'll
come
back
'round
Du
gehst
weg,
du
kommst
zurück
It's
not
the
end,
but
ayy,
is
near
Es
ist
nicht
das
Ende,
aber
hey,
es
ist
nah
I
want
no
more
but
you
right
here
Ich
will
nichts
mehr
als
dich
hier
Let's
shake,
let's
bounce,
you
said
you're
down
Lass
uns
shaken,
lass
uns
bouncen,
du
sagtest,
du
bist
dabei
You're
goin'
away,
you'll
come
back
'round
Du
gehst
weg,
du
kommst
zurück
It's
not
the
end,
but
ayy,
is
near
Es
ist
nicht
das
Ende,
aber
hey,
es
ist
nah
I
want
no
more
but
you
right
here
Ich
will
nichts
mehr
als
dich
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callum Rowlands, Timothy Francis Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.