Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
voice memo about u
Sprachnotiz über dich
I
like
how
you
move
Ich
mag,
wie
du
dich
bewegst
Dance
to
the
beat
when
you
groove
Tanz
zum
Beat,
wenn
du
groovst
No
dignity
left
just
to
lose
Keine
Würde
mehr,
nur
noch
zu
verlieren
I
say
to
myself,
see
you
soon
Ich
sage
mir,
bis
bald
I
sing
in
the
blues
Ich
singe
den
Blues
Whilst
we
park
in
my
car,
watch
the
view
Während
wir
in
meinem
Auto
parken,
die
Aussicht
genießen
We
sat
in
the
dark,
just
us
two
Wir
saßen
im
Dunkeln,
nur
wir
zwei
I
say
to
myself,
see
you
soon
Ich
sage
mir,
bis
bald
When
the
lights
go
down,
am
I
still
enough?
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
bin
ich
dann
noch
genug?
When
the
lights
go
down,
am
I
still
enough?
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
bin
ich
dann
noch
genug?
When
the
lights
go
down,
am
I
still
enough?
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
bin
ich
dann
noch
genug?
When
the
lights
go
down,
am
I
still
enough?
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
bin
ich
dann
noch
genug?
(When
the
lights
go
down...)
(Wenn
die
Lichter
ausgehen...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syed Abdul Hafiz Bin Syed Hussain, Timothy Francis Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.