Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
water bottles in my room lol
Wasserflaschen in meinem Zimmer, lol
My
room's
full
of
boxes,
it
feels
like
my
office
Mein
Zimmer
ist
voller
Kisten,
es
fühlt
sich
an
wie
mein
Büro
Taking
a
break,
eating
chocolate
with
toxins
Ich
mache
eine
Pause,
esse
Schokolade
mit
Giftstoffen
'Til
I
throw
up
all
the
food
that
I
scoffed
in
Bis
ich
all
das
Essen
auskotze,
das
ich
verschlungen
habe
Net
worth
and
profits,
whispers
and
gossip
Vermögen
und
Gewinne,
Geflüster
und
Klatsch
Don't
wanna
leave
'til
I
prove
that
I
got
it
Ich
will
nicht
gehen,
bis
ich
bewiesen
habe,
dass
ich
es
drauf
habe
Blue
LEDs
powered
up
from
the
sockets
Blaue
LEDs,
die
von
den
Steckdosen
mit
Strom
versorgt
werden
Water
bottles
at
full
throttle
Wasserflaschen
auf
Vollgas
I
really
wanna
hang
with
models
and
eat
waffles
Ich
will
wirklich
mit
Models
abhängen
und
Waffeln
essen
Drop
me
on
a
mountain
with
ski
goggles
Setz
mich
auf
einem
Berg
mit
Skibrille
ab
Instead,
I've
got
a
street
with
potholes
and
no
morals,
like
Stattdessen
habe
ich
eine
Straße
mit
Schlaglöchern
und
ohne
Moral,
so
wie
Water
bottles
at
full
throttle
Wasserflaschen
auf
Vollgas
I
really
wanna
hang
with
models
and
eat
waffles
Ich
will
wirklich
mit
Models
abhängen
und
Waffeln
essen
Drop
me
on
a
mountain
with
ski
goggles
Setz
mich
auf
einem
Berg
mit
Skibrille
ab
Instead,
I've
got
a
street
with
potholes
and
no
morals,
like
Stattdessen
habe
ich
eine
Straße
mit
Schlaglöchern
und
ohne
Moral,
so
wie
Livin'
life
in
fifty
shades
of
grey
Ich
lebe
mein
Leben
in
fünfzig
Graustufen
I
got
fifty
different
girls
sending
fifty
types
of
heys
Ich
habe
fünfzig
verschiedene
Mädchen,
die
mir
fünfzig
verschiedene
Arten
von
"Hey"
schicken
Fifty
types
of
worlds,
flying
fifty
types
of
planes
Fünfzig
verschiedene
Welten,
fliege
fünfzig
verschiedene
Arten
von
Flugzeugen
Fifty
types
of
pearls,
but
they
all
just
look
the
same
Fünfzig
verschiedene
Arten
von
Perlen,
aber
sie
sehen
alle
gleich
aus
Let's
reminisce
to
the
last
year,
November
Lass
uns
an
das
letzte
Jahr
erinnern,
November
You
knew
me
back
then,
but
I
wish
you
remembered
Du
kanntest
mich
damals,
aber
ich
wünschte,
du
würdest
dich
erinnern
The
things
that
I
done,
would
it
end
you
Die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
würde
es
dich
umbringen
To
say
that
I
won
from
my
bedroom?
Zu
sagen,
dass
ich
von
meinem
Schlafzimmer
aus
gewonnen
habe?
Water
bottles
at
full
throttle
Wasserflaschen
auf
Vollgas
I
really
wanna
hang
with
models
and
eat
waffles
Ich
will
wirklich
mit
Models
abhängen
und
Waffeln
essen
Drop
me
on
a
mountain
with
ski
goggles
Setz
mich
auf
einem
Berg
mit
Skibrille
ab
Instead,
I've
got
a
street
with
potholes
and
no
morals,
like
Stattdessen
habe
ich
eine
Straße
mit
Schlaglöchern
und
ohne
Moral,
so
wie
Water
bottles
at
full
throttle
Wasserflaschen
auf
Vollgas
I
really
wanna
hang
with
models
and
eat
waffles
Ich
will
wirklich
mit
Models
abhängen
und
Waffeln
essen
Drop
me
on
a
mountain
with
ski
goggles
Setz
mich
auf
einem
Berg
mit
Skibrille
ab
Instead,
I've
got
a
street
with
potholes
and
no
morals,
like
Stattdessen
habe
ich
eine
Straße
mit
Schlaglöchern
und
ohne
Moral,
so
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syed Abdul Hafiz Bin Syed Hussain, Timothy Francis Lee
Альбом
Digikid
дата релиза
13-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.