Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
into
old
cars
and
she
likes
the
vintage
shops
Sie
steht
auf
alte
Autos
und
sie
mag
Vintage-Läden
She
likes
the
old
towns
that
we
used
to
go
down
Sie
mag
die
alten
Städte,
in
die
wir
immer
gegangen
sind
But
now
you're
not
here
no
more
Aber
jetzt
bist
du
nicht
mehr
hier
And
do
you
remember
the
end
of
September
when
you'd
wear
my
Christmas
socks?
Und
erinnerst
du
dich
an
Ende
September,
als
du
meine
Weihnachtssocken
trugst?
And
now
you're
at
home
in
the
sweatshirts
you've
stolen
Und
jetzt
bist
du
zu
Hause
in
den
Sweatshirts,
die
du
gestohlen
hast
And
some
of
my
favourite
tops
Und
einigen
meiner
Lieblingsoberteile
And
some
would
say
those
summer
days
came
and
went
Und
manche
würden
sagen,
diese
Sommertage
kamen
und
gingen
Growin'
up,
hate
it
when
I
crash
my
car
or
pay
my
rent
Ich
werde
erwachsen,
hasse
es,
wenn
ich
mein
Auto
zu
Schrott
fahre
oder
meine
Miete
zahle
And
now
my
circle's
gone,
hatin'
them
Und
jetzt
ist
mein
Kreis
weg,
ich
hasse
sie
Touched
down
in
LAX,
their
hotels
wanna
make
my
bed
(No)
In
LAX
gelandet,
ihre
Hotels
wollen
mein
Bett
machen
(Nein)
'Cause
in
the
late
nights
Denn
in
den
späten
Nächten
I
sit
under
the
bird
skies
Sitze
ich
unter
dem
Himmel
voller
Vögel
She
left
me
with
a
hair
tie
Sie
hat
mir
ein
Haargummi
hinterlassen
That's
why,
why
I
never
sleep
right
Deshalb,
deshalb
schlafe
ich
nie
richtig
'Cause
in
the
late
nights
Denn
in
den
späten
Nächten
I
sit
under
the
bird
skies
Sitze
ich
unter
dem
Himmel
voller
Vögel
She
left
me
with
a
hair
tie
Sie
hat
mir
ein
Haargummi
hinterlassen
That's
why,
why
I
never
sleep
right
Deshalb,
deshalb
schlafe
ich
nie
richtig
My
ends
are
loose,
feel
it
every
time
she
goes
Meine
Enden
sind
lose,
ich
fühle
es
jedes
Mal,
wenn
sie
geht
Yeah,
I'm
losin'
my
drive,
thought
it
was
under
my
nose
Ja,
ich
verliere
meinen
Antrieb,
dachte,
er
wäre
direkt
vor
meiner
Nase
She's
doin'
work
and
she
hasn't
got
time
Sie
arbeitet
und
hat
keine
Zeit
At
least
that's
what
she
says,
anyway,
she's
online
Zumindest
sagt
sie
das,
sie
ist
sowieso
online
Time's
always
goin'
way
too
slow
when
she's
not
there
Die
Zeit
vergeht
immer
viel
zu
langsam,
wenn
sie
nicht
da
ist
Left
me
with
a
band
to
tie
her
hair
Hat
mir
ein
Band
hinterlassen,
um
ihr
Haar
zu
binden
'Cause
in
the
late
nights
Denn
in
den
späten
Nächten
I
sit
under
the
bird
skies
Sitze
ich
unter
dem
Himmel
voller
Vögel
She
left
me
with
a
hair
tie
Sie
hat
mir
ein
Haargummi
hinterlassen
That's
why,
why
I
never
sleep
right
Deshalb,
deshalb
schlafe
ich
nie
richtig
'Cause
in
the
late
nights
(Late
nights)
Denn
in
den
späten
Nächten
(Späte
Nächte)
I
sit
under
the
bird
skies
Sitze
ich
unter
dem
Himmel
voller
Vögel
She
left
me
with
a
hair
tie
Sie
hat
mir
ein
Haargummi
hinterlassen
That's
why,
why
I
never
sleep
right
(I
never
sleep,
never
sleep)
Deshalb,
deshalb
schlafe
ich
nie
richtig
(Ich
schlafe
nie,
schlafe
nie)
'Cause
in
the
late
nights
Denn
in
den
späten
Nächten
I
sit
under
the
bird
skies
Sitze
ich
unter
dem
Himmel
voller
Vögel
She
left
me
with
a
hair
tie
Sie
hat
mir
ein
Haargummi
hinterlassen
That's
why,
why
I
never
sleep
right
Deshalb,
deshalb
schlafe
ich
nie
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syed Abdul Hafiz Bin Syed Hussain, Timothy Lee, George Moir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.