Yzark - Hasta Que el Sol Se Apague - перевод текста песни на английский

Hasta Que el Sol Se Apague - Yzarkперевод на английский




Hasta Que el Sol Se Apague
Until the Sun Goes Out
Miro al reloj
I look at the clock
(Escúchame bien)
(Listen to me)
Luego la luna me confirma que no estas
Then the moon confirms you're not here
(Te extraño)
(I miss you)
Y hoy te extraño mas que antes
And today I miss you more than before
(¿Dónde estás bebé?)
(Where are you, baby?)
Pero me tienes bloqueado
But you have me blocked
Y yo aqui sigo a tu lado
And I'm still here by your side
Aunque no me puedas ver
Even though you can't see me
(¿Como hago para recuperarte, amor?)
(How do I get you back, my love?)
Cantándole a las estrellas
Singing to the stars
Una vez más
Once again
Yo te sigo soñando aqui
I'm still dreaming of you here
Tu esencia se quedó
Your essence stayed
Y mas nunca se marchó
And never left
Dime dónde, estas pa' buscarte
Tell me where you are, so I can find you
Dime la verdad, bebé
Tell me the truth, baby
Si aun piensas en mi
If you still think of me
Como yo pienso en ti
Like I think of you
Yo te seguiré (Y yo te seguiré)
I will follow you (And I will follow you)
Aunque los días pasen
Even as the days go by
Y hasta que el sol se apague
And until the sun goes out
Tu tienes la llave, de mi corazón
You have the key to my heart
La luna me dijo que tu me llamaste
The moon told me that you called me
Pero no tuviste el valor y lo colgaste
But you didn't have the courage and you hung up
Solo te quedas con las ganas
You're just left wanting
Mirando a la ventana
Looking out the window
Se te pasan las semanas, baby
The weeks go by, baby
(Escucha bebé)
(Listen, baby)
Te he cantado todas las rolas de Coscu
I've sung you all of Coscu's songs
El micrófono me dice que esta preocu
The microphone tells me it's worried
Mucho karaoke ya me estoy volviendo loco
So much karaoke, I'm going crazy
Poco a poco siento que te toco
Little by little I feel like I'm touching you
Y te coloco mami
And I'm putting you there, mami
En las noches oscuras
In the dark nights
Alucino con tu figura
I hallucinate with your figure
Con todas las aventuras
With all the adventures
Ay, ven llámame
Oh, come call me
O llámale a la luna
Or call the moon
Y le dices que tu tambien me extrañas
And tell her that you miss me too
Dime la verdad, bebé
Tell me the truth, baby
Si aun piensas en mi
If you still think of me
Como yo pienso en ti (Díselo Romanz)
Like I think of you (Tell her, Romanz)
Yo te seguiré
I will follow you
Aunque los días pasen
Even as the days go by
Y hasta que el sol se apague
And until the sun goes out
Tu tienes la llave, de mi corazón
You have the key to my heart
Hasta que la tierra por completo deje girar
Until the earth completely stops spinning
Yo te seguiré pensando y espero que tu igual
I will keep thinking of you and I hope you do the same
Hasta que el agua del mar se drene por completo
Until the ocean water completely drains
Nena yo te prometo
Baby, I promise you
No hay día que te deje pensar
There isn't a day that I don't think of you
Es que tu eres el motor que a mi mueve
You are the engine that drives me
Te escrito como seis canciones pensando en ti cada vez que llueve
I've written like six songs thinking of you every time it rains
Quien te ame como yo no creo que llegue
I don't think anyone will ever love you like I do
Y sigo aqui detrás hasta que en Puerto Rico caiga nieve
And I'm still here behind you until it snows in Puerto Rico
En las noches oscuras
In the dark nights
Solo tu eres mi cura
Only you are my cure
Conmigo no seas tan dura
Don't be so hard on me
Baby dime si me llamarás
Baby tell me if you'll call me
Dime la verdad
Tell me the truth
Yo quiero saber, si piensas en mi
I want to know if you think of me
Como cada noche yo pienso en ti
Like every night I think of you
Alucino con besar tu cuerpo
I hallucinate about kissing your body
Y poderte decir
And being able to tell you
Lo que siento por ti
What I feel for you
En mil canciones puedo describir
I can describe it in a thousand songs
Tu tienes el toque
You have the touch
Y yo tengo el choque
And I have the shock
Cuando lo hacemos es imposible que la cámara enfoque
When we do it, it's impossible for the camera to focus
Bien enamorados y perdiendo el control
So in love and losing control
Sin parar hasta que salia el sol
Non-stop until the sun comes up
Tu tienes el toque
You have the touch
Y yo tengo el choque
And I have the shock
Cuando lo hacemos es imposible que la cámara enfoque
When we do it, it's impossible for the camera to focus
Bien enamorados y perdiendo el control
So in love and losing control
Sin parar hasta que salia el sol
Non-stop until the sun comes up
(Te voy a pedir, por favor)
(I'm going to ask you, please)
Dime la verdad, bebé
Tell me the truth, baby
Si aun piensas en mi
If you still think of me
Como yo pienso en ti
Like I think of you
Yo te seguiré (Y yo te seguiré)
I will follow you (And I will follow you)
Aunque los días pasen
Even as the days go by
Y hasta que el sol se apague
And until the sun goes out
Tu tienes la llave, de mi corazón
You have the key to my heart
Alex Romanz
Alex Romanz
Yzark
Yzark
Metiéndole al romance, que a ellas le encanta
Putting in the romance, that they love
Les encanta, ¿oíste?
They love it, you hear?
Illa Noize
Illa Noize
Fabry el Androide
Fabry el Androide
Una vez más
Once again
Rompiendo el beat
Breaking the beat
Fantasy
Fantasy





Авторы: Christian Villatoro, Victor J Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.