Текст и перевод песни Yzark - No Fue Casualidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fue Casualidad
It Wasn't a Coincidence
Hace
tiempo
no
sabía
de
ti
I
haven't
heard
from
you
in
a
while
(Han
pasado
tanto
años
y
sigues
igualita)
(It's
been
so
many
years
and
you're
still
the
same)
Ni
siquiera
recordaba
lo
rico
que
olía
tu
pelo
I
didn't
even
remember
how
good
your
hair
smelled
(Y
lo
rico
que
saben
tus
labios)
(And
how
good
your
lips
taste)
En
la
high
no
te
veías
así
(no,
uh
no)
You
didn't
look
like
this
in
high
school
(no,
uh
no)
Nena
tu
eres
como
el
vino
y
yo
creo
Baby,
you're
like
wine,
and
I
think
No
fue
casualidad
It
wasn't
a
coincidence
Que
nos
encontremos
That
we
ran
into
each
other
Volvamos
a
recordar
Let's
remember
Esos
buenos
momentos
Those
good
times
Cuando
después
de
clases
When
after
school
En
el
estacionamiento
In
the
parking
lot
Nos
haciamos
canto
We'd
make
out
En
el
asiento
del
carro
In
the
car
seat
Cada
mediodía,
al
recreo
salías
Every
noon,
at
recess
you'd
come
out
Ibas
a
mi
carro
para
allí
comerte
You'd
go
to
my
car
to
eat
me
there
Tu
eras
otra
liga,
lo
decían
tu
amigas
You
were
out
of
my
league,
your
friends
said
so
Y
yo
dichoso
de
que
podía
tenerte
And
I
was
lucky
to
have
you
Cuando
lo
haciamos
When
we
did
it
Los
vidrios
se
empañaban
pa'
que
nadie
nos
viera
The
windows
would
fog
up
so
no
one
could
see
us
Lo
que
teníamos
What
we
had
Era
mezcla
de
romance,
con
amor
y
una
fuerte
bellaquera
Was
a
mix
of
romance,
love,
and
some
serious
naughtiness
Solo
éramos
adolescentes
We
were
just
teenagers
Locos
de
la
mente
Crazy
in
the
head
No
importa
la
gente
No
matter
the
people
Y
hoy
que
te
tengo
de
frente
And
now
that
I
have
you
in
front
of
me
No
es
casualidad
It's
not
a
coincidence
Que
nos
encontremos
That
we
ran
into
each
other
Volvamos
a
recordar
Let's
remember
Esos
buenos
momentos
Those
good
times
Cuando
después
de
clases
When
after
school
En
el
estacionamiento
In
the
parking
lot
Nos
haciamos
canto
We'd
make
out
En
el
asiento
del
carro
In
the
car
seat
Yo
me
deje
hace
tres
meses
y
se
que
no
tienes
novio
I
broke
up
three
months
ago
and
I
know
you
don't
have
a
boyfriend
De
lejos
te
vi
y
en
mi
mente
hubo
un
recordatorio
I
saw
you
from
afar
and
there
was
a
flashback
in
my
mind
De
lo
rico
lo
mueves
Of
how
good
you
move
it
Y
como
el
vino
tu
te
ves
And
how
you
look
like
wine
Entonces
si
quiero
comerte
eso
es
obvio
So
if
I
want
to
eat
you
out,
that's
obvious
Estamos
mayorcitos
para
cuento
We're
too
old
for
stories
Si
lo
dos
sabemos
que
es
lo
que
queremos
If
we
both
know
what
we
want
Deja
tu
carro
en
el
parking
vamos
a
mi
apartamento
Leave
your
car
in
the
parking
lot,
let's
go
to
my
apartment
Lo
que
suceda
después
no
me
preocupa
I'm
not
worried
about
what
happens
next
Acércate
y
aprovechemos
el
momento
(Acércate)
Come
closer
and
let's
seize
the
moment
(Come
closer)
Hace
tiempo
no
sabía
de
ti
I
haven't
heard
from
you
in
a
while
(Hace
tiempo
no
sabía
de
ti)
(I
haven't
heard
from
you
in
a
while)
Ni
siquiera
recordaba
lo
rico
que
olía
tu
pelo
(tu
pelo)
I
didn't
even
remember
how
good
your
hair
smelled
(your
hair)
En
la
high
no
te
veías
así
(no
te
veías
así)
You
didn't
look
like
this
in
high
school
(you
didn't
look
like
this)
Nena
tu
eres
como
el
vino
y
yo
creo
Baby,
you're
like
wine,
and
I
think
No
fue
casualidad
It
wasn't
a
coincidence
Que
nos
encontremos
That
we
ran
into
each
other
Volvamos
a
recordar
Let's
remember
Esos
buenos
momentos
Those
good
times
Cuando
después
de
clases
When
after
school
En
el
estacionamiento
In
the
parking
lot
Nos
haciamos
canto
We'd
make
out
En
el
asiento
del
carro
In
the
car
seat
No
fue
casualidad
It
wasn't
a
coincidence
Que
nos
veamos
de
frente
That
we
see
each
other
face
to
face
Volver
a
recordar
como
se
siente
Let's
remember
how
it
feels
Volvamos
a
recordar
Let's
remember
Como
te
comía
How
I
used
to
eat
you
out
Como
te
tenía,
cada
mediodia
How
I
had
you,
every
noon
Cuando
después
de
clases
en
el
estacionamiento
When
after
school
in
the
parking
lot
Se
empañaban
los
cristales
The
windows
would
fog
up
No
importaba
quien
estaba
viendo
It
didn't
matter
who
was
watching
Cuando
lo
hacíamos
en
el
asiento
When
we
did
it
in
the
car
seat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor J Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.