Текст и перевод песни Yzark - Nos Perdió a los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Perdió a los Dos
She Lost Us Both
Algo
no
me
parecía
correcto
Something
didn't
feel
right
Y
al
parecer
tenía
razón
And
apparently,
I
was
right
Siento
mucho
tener
que
decirte
esto
I'm
so
sorry
to
have
to
tell
you
this
Y
dañar
su
relación
And
damage
your
relationship
En
el
fondo
yo
sabia
Deep
down
I
knew
Pero
estaba
en
negación
But
I
was
in
denial
Yo
que
le
di
toda
mi
vida
I,
who
gave
her
my
whole
life
Y
ella
me
paga
con
traición
And
she
repays
me
with
betrayal
Tantas
mentiras
So
many
lies
Y
yo
estupido
al
caer
And
I
was
stupid
to
fall
for
them
Supongo
que
hoy
me
toca
perder
I
guess
today
I
have
to
lose
Pero
en
ella
no
vuelvo
a
creer,
oh
no
But
I
won't
believe
in
her
again,
oh
no
Con
sus
mentiras
a
mi
también
me
engañó
With
her
lies,
she
deceived
me
too
Fuimos
víctimas
los
dos
We
were
both
victims
Pero
hoy
su
juego
terminó
But
today
her
game
is
over
Nos
perdió
a
los
dos
She
lost
us
both
Una
semana
al
mes
me
decia
One
week
a
month
she
told
me
Que
un
viaje
de
negocio
ella
tenia
That
she
had
a
business
trip
Supongo
que
contigo
se
veía
I
guess
she
was
seeing
you
Siempre
que
volvía
la
sentía
mas
fría
Every
time
she
came
back,
she
felt
colder
Cuando
salíamos
el
celu
escondía
When
we
went
out,
she
hid
her
phone
En
la
semana
mis
textos
no
respondía
During
the
week,
she
didn't
answer
my
texts
Decía
amarme
pero
solo
fingía
She
said
she
loved
me,
but
she
was
only
pretending
Los
dos
caímos
en
el
juego
de
esa
arpia
We
both
fell
into
that
harpy's
game
Amigo
pásame
la
botella
Friend,
pass
me
the
bottle
Pon
una
rola
de
Nodal
en
la
vellonera
Put
on
a
Nodal
song
on
the
jukebox
Mejor
es
olvidarnos
de
ella
It's
better
to
forget
about
her
Esa
mujer
no
vale
la
pena
That
woman
isn't
worth
it
Amigo
pásame
la
botella
Friend,
pass
me
the
bottle
Pon
una
rola
de
Nodal
en
la
vellonera
Put
on
a
Nodal
song
on
the
jukebox
Mejor
es
olvidarnos
de
ella
It's
better
to
forget
about
her
Esa
mujer
no
vale
la
pena
That
woman
isn't
worth
it
Tantas
mentiras
So
many
lies
Y
yo
estupido
al
caer
And
I
was
stupid
to
fall
for
them
Supongo
que
hoy
me
toca
perder
I
guess
today
I
have
to
lose
Pero
en
ella
no
vuelvo
a
creer,
oh
no
But
I
won't
believe
in
her
again,
oh
no
Con
sus
mentiras
a
mi
también
me
engañó
With
her
lies,
she
deceived
me
too
Fuimos
victimas
los
dos
We
were
both
victims
Pero
hoy
su
juego
terminó
But
today
her
game
is
over
Nos
perdió
a
los
dos
She
lost
us
both
Y
a
mi
no
me
reprochen,
que
errar
es
humano
And
don't
blame
me,
to
err
is
human
Lo
tengo
todo
claro,
yo
he
pecado
en
vano
I
have
it
all
clear,
I
have
sinned
in
vain
Yo
quise
ser
feliz
y
en
el
intento
I
wanted
to
be
happy
and
in
the
attempt
Me
quedé
solo
disfrutando
el
momento
I
was
left
alone
enjoying
the
moment
Empecé
a
nadar
en
un
mar
de
mentiras
I
started
swimming
in
a
sea
of
lies
Que
si
me
tardaba,
andaba
con
unas
amigas
That
if
I
was
late,
I
was
with
some
friends
Mientras
lo
esperaba
en
la
parada
de
la
esquina
While
he
waited
for
me
at
the
corner
stop
Yo
estaba
maquinando
que
mentira
le
diría
I
was
plotting
what
lie
I
would
tell
him
El
que
me
espera
en
casa
siempre
me
controla
The
one
who
waits
for
me
at
home
always
controls
me
Es
que
contigo
siempre
se
pasan
las
horas
It's
just
that
with
you
the
hours
always
fly
by
Nunca
pensé
ser
la
villana
en
esta
historia
I
never
thought
I'd
be
the
villain
in
this
story
Ahora
perdí
a
los
dos
y
acepto
la
derrota
Now
I've
lost
both
of
you
and
I
accept
defeat
Ahora
se
acabo
el
tiempo
Now
time
is
up
Fallé
y
lo
lamento
I
failed
and
I'm
sorry
Ya
no
queda
ni
un
rastro
de
lo
que
pudo
ser
There's
not
a
trace
left
of
what
could
have
been
Aprendí
que
en
la
vida
vas
lidiando
batallas
I
learned
that
in
life
you're
constantly
fighting
battles
Y
aunque
a
veces
se
gana
And
even
though
sometimes
you
win
Hoy
me
toca
perder
Today
I
have
to
lose
No
son
mentiras,
se
me
dió
ser
yo
la
infiel
They're
not
lies,
I
happened
to
be
the
unfaithful
one
El
karma
me
llevó
a
caer
Karma
led
me
to
fall
Amando
a
dos
a
la
misma
vez
Loving
two
at
the
same
time
Yo
no
fingía,
también
me
toca
perder
I
wasn't
pretending,
I
also
have
to
lose
Cada
que
pasaban
los
días
As
the
days
went
by
Se
me
era
mas
difícil
escoger
It
was
harder
for
me
to
choose
Con
quién
quedaré
Who
I
would
stay
with
LuzeFlo
"La
Ilegal"
LuzeFlo
"The
Illegal"
Destru
Producer
Destru
Producer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian A Villatoro, Christian Villatoro, Luz Chinchayán, Victor J Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.