Yzark - Santa / Mala - перевод текста песни на немецкий

Santa / Mala - Yzarkперевод на немецкий




Santa / Mala
Heilige / Böse
Ella no rompe un plato
Sie ist ein Musterkind.
Es de las que mejores notas tiene en la universidad
Sie hat die besten Noten an der Universität.
No sale de party, siempre en casa
Sie geht nicht auf Partys, ist immer zu Hause.
Y se ha criado como la nena buena de papa
Und sie wurde als Papas braves Mädchen erzogen.
Pero conmigo se transforma
Aber mit mir verwandelt sie sich.
Le gusta romper toa' las normas
Sie liebt es, alle Regeln zu brechen.
Se escapa por la ventana
Sie flieht durchs Fenster.
Tacos altos, mini falda
Hohe Absätze, Minirock.
Y no le importa na'
Und ihr ist alles egal.
En su casa es una santa
Zu Hause ist sie eine Heilige.
Un ejemplo pa su hermana
Ein Vorbild für ihre Schwester.
No le interesan los amores
Sie interessiert sich nicht für die Liebe.
Tiene toda su vida planeada
Sie hat ihr ganzes Leben geplant.
No quiere retraso
Sie will keine Verzögerung.
Y conmigo es mala
Und mit mir ist sie böse.
Una fiera en la cama
Eine Furie im Bett.
No le interesan los amores
Sie interessiert sich nicht für die Liebe.
Bebe alcohol y se arrebata
Sie trinkt Alkohol und wird wild.
Ella conmigo se va hasta por la mañana
Mit mir bleibt sie bis zum Morgen.
Ella es la chica perfecta
Sie ist das perfekte Mädchen.
No es mala, no es inquieta
Sie ist nicht böse, nicht unruhig.
Donde quiera que vaya todo el mundo la respeta
Wo immer sie hingeht, wird sie von allen respektiert.
Mujeres como ella ya no hay en este planeta
Solche Frauen gibt es auf diesem Planeten nicht mehr.
Ella es mi inspiración, es una princesa
Sie ist meine Inspiration, sie ist eine Prinzessin.
Y aunque la trates de enamorar
Und auch wenn du versuchst, sie zu verführen,
Ella no tiene tiempo pa' eso, ella te va a ignorar
hat sie dafür keine Zeit, sie wird dich ignorieren.
Yo que tú, mejor fuera a buscar a otro lugar
Ich an deiner Stelle würde woanders suchen.
Porque ella es una santa, imposible de conquistar
Denn sie ist eine Heilige, unmöglich zu erobern.
Una mujer digna de admiración
Eine Frau, die Bewunderung verdient.
Es humilde, educada y de buen corazón
Sie ist bescheiden, gebildet und hat ein gutes Herz.
Alguien tan perfecta no tiene comparación
Jemand so Perfektes ist unvergleichlich.
Su familia la cuida mucho porqué
Ihre Familie passt sehr auf sie auf, denn
En su casa es una santa
Zu Hause ist sie eine Heilige.
Un ejemplo pa su hermana
Ein Vorbild für ihre Schwester.
No le interesan los amores
Sie interessiert sich nicht für die Liebe.
Tiene toda su vida planeada
Sie hat ihr ganzes Leben geplant.
No quiere retraso
Sie will keine Verzögerung.
Y conmigo es mala
Und mit mir ist sie böse.
Una fiera en la cama
Eine Furie im Bett.
No le interesan los amores
Sie interessiert sich nicht für die Liebe.
Bebe alcohol y se arrebata
Sie trinkt Alkohol und wird wild.
Ella conmigo se va hasta por la mañana
Mit mir bleibt sie bis zum Morgen.
Y conmigo es mala, mala, mala; perversa
Und mit mir ist sie böse, böse, böse; pervers.
Deja claro que los amores no le interesan
Sie macht klar, dass sie sich nicht für die Liebe interessiert.
Se canso de aparentar el papel de princesa
Sie hat es satt, die Rolle der Prinzessin vorzutäuschen.
Solo quiere perrear, vacilar la noche entera
Sie will nur tanzen, die ganze Nacht genießen.
Y ella se transforma
Und sie verwandelt sich.
Después de las 12 ella es otra persona
Nach 12 Uhr ist sie eine andere Person.
Llega a la discoteca y todo el mundo alborota
Sie kommt in die Disco und bringt alle in Aufruhr.
Se bebe toa' la botella y pide otra
Sie trinkt die ganze Flasche aus und bestellt noch eine.
En el VIP no existe otra que este dura y que se mueva
Im VIP-Bereich gibt es keine andere, die so heiß ist und sich so bewegt.
Como ella lo hace y hace
Wie sie es tut und tut.
Que yo pierda los modales
Dass ich meine Manieren verliere.
Dale otra botella que una no la satisface
Gib ihr noch eine Flasche, eine befriedigt sie nicht.
Y pase lo que pase no le digas que ni quieres o la amas
Und was auch passiert, sag ihr nicht, dass du sie willst oder liebst.
Porque eso no existe en sus planes
Denn das gibt es in ihren Plänen nicht.
Que se mueva como ella lo hace y hace
Dass sie sich bewegt, wie sie es tut und tut.
Que yo pierda los modales
Dass ich meine Manieren verliere.
Dale otra botella que una no la satisface
Gib ihr noch eine Flasche, eine befriedigt sie nicht.
Y pase lo que pase no le digas que la quieres ni la amas
Und was auch passiert, sag ihr nicht, dass du sie willst oder liebst.
Porque eso no existe en sus planes
Denn das gibt es in ihren Plänen nicht.
(Ella es una chica independiente)
(Sie ist ein unabhängiges Mädchen.)
Ella no rompe un plato
Sie ist ein Musterkind.
Es de las que mejores notas tiene en la universidad
Sie hat die besten Noten an der Universität.
No sale de party, siempre en casa
Sie geht nicht auf Partys, ist immer zu Hause.
Y se ha criado como la nena buena de papa
Und sie wurde als Papas braves Mädchen erzogen.
Pero conmigo se transforma
Aber mit mir verwandelt sie sich.
Le gusta romper toa' las normas
Sie liebt es, alle Regeln zu brechen.
Se escapa por la ventana
Sie flieht durchs Fenster.
Tacos altos, mini falda
Hohe Absätze, Minirock.
Y no le importa na'
Und ihr ist alles egal.
En su casa es una santa
Zu Hause ist sie eine Heilige.
Un ejemplo pa su hermana
Ein Vorbild für ihre Schwester.
No le interesan los amores
Sie interessiert sich nicht für die Liebe.
Ella tiene su vida planeada
Sie hat ihr Leben geplant.
No quiere retraso
Sie will keine Verzögerung.
Y conmigo es mala
Und mit mir ist sie böse.
Una fiera en la cama
Eine Furie im Bett.
No le interesan los amores
Sie interessiert sich nicht für die Liebe.
Bebe alcohol y se arrebata
Sie trinkt Alkohol und wird wild.
Ella conmigo se va hasta por la mañana
Mit mir bleibt sie bis zum Morgen.
Esa nena tiene una doble vida
Dieses Mädchen hat ein Doppelleben.
De día es una santa con Romanz
Tagsüber ist sie eine Heilige mit Romanz.
Y una diabla conmigo
Und eine Teufelin mit mir.
Esto es pa' ella
Das ist für sie.
Mi santa mala
Meine böse Heilige.
Fantasy
Fantasy.
Melodico
Melodico.
Illa Noize
Illa Noize.
Yzark
Yzark.
Alex Romanz
Alex Romanz.





Авторы: Christian Villatoro, Victor J Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.