Yzark - Santa / Mala - перевод текста песни на английский

Santa / Mala - Yzarkперевод на английский




Santa / Mala
Saint / Bad Girl
Ella no rompe un plato
She wouldn't break a plate
Es de las que mejores notas tiene en la universidad
She gets the best grades in university
No sale de party, siempre en casa
Doesn't go out partying, always at home
Y se ha criado como la nena buena de papa
And she was raised as daddy's good girl
Pero conmigo se transforma
But with me, she transforms
Le gusta romper toa' las normas
She likes to break all the rules
Se escapa por la ventana
Sneaks out the window
Tacos altos, mini falda
High heels, mini skirt
Y no le importa na'
And she doesn't care about anything
En su casa es una santa
At home she's a saint
Un ejemplo pa su hermana
An example for her sister
No le interesan los amores
She's not interested in love
Tiene toda su vida planeada
She has her whole life planned out
No quiere retraso
She doesn't want any setbacks
Y conmigo es mala
And with me, she's bad
Una fiera en la cama
A wild beast in bed
No le interesan los amores
She's not interested in love
Bebe alcohol y se arrebata
Drinks alcohol and gets wild
Ella conmigo se va hasta por la mañana
With me, she stays out until the morning
Ella es la chica perfecta
She's the perfect girl
No es mala, no es inquieta
She's not bad, she's not restless
Donde quiera que vaya todo el mundo la respeta
Wherever she goes, everyone respects her
Mujeres como ella ya no hay en este planeta
Women like her don't exist on this planet anymore
Ella es mi inspiración, es una princesa
She's my inspiration, she's a princess
Y aunque la trates de enamorar
And even if you try to make her fall in love
Ella no tiene tiempo pa' eso, ella te va a ignorar
She doesn't have time for that, she'll ignore you
Yo que tú, mejor fuera a buscar a otro lugar
If I were you, I'd look somewhere else
Porque ella es una santa, imposible de conquistar
Because she's a saint, impossible to conquer
Una mujer digna de admiración
A woman worthy of admiration
Es humilde, educada y de buen corazón
She's humble, polite, and kind-hearted
Alguien tan perfecta no tiene comparación
Someone so perfect is incomparable
Su familia la cuida mucho porqué
Her family takes good care of her because
En su casa es una santa
At home she's a saint
Un ejemplo pa su hermana
An example for her sister
No le interesan los amores
She's not interested in love
Tiene toda su vida planeada
She has her whole life planned out
No quiere retraso
She doesn't want any setbacks
Y conmigo es mala
And with me, she's bad
Una fiera en la cama
A wild beast in bed
No le interesan los amores
She's not interested in love
Bebe alcohol y se arrebata
Drinks alcohol and gets wild
Ella conmigo se va hasta por la mañana
With me, she stays out until the morning
Y conmigo es mala, mala, mala; perversa
And with me, she's bad, bad, bad; wicked
Deja claro que los amores no le interesan
Makes it clear that she's not interested in love
Se canso de aparentar el papel de princesa
She's tired of pretending to be a princess
Solo quiere perrear, vacilar la noche entera
She just wants to twerk, party all night long
Y ella se transforma
And she transforms
Después de las 12 ella es otra persona
After 12 she's a different person
Llega a la discoteca y todo el mundo alborota
She arrives at the club and everyone goes wild
Se bebe toa' la botella y pide otra
She drinks the whole bottle and orders another
En el VIP no existe otra que este dura y que se mueva
In the VIP, there's no other that's as fine and moves
Como ella lo hace y hace
Like she does, makes
Que yo pierda los modales
Me lose my manners
Dale otra botella que una no la satisface
Give her another bottle, one doesn't satisfy her
Y pase lo que pase no le digas que ni quieres o la amas
And whatever happens, don't tell her you love her
Porque eso no existe en sus planes
Because that doesn't exist in her plans
Que se mueva como ella lo hace y hace
The way she moves, makes
Que yo pierda los modales
Me lose my manners
Dale otra botella que una no la satisface
Give her another bottle, one doesn't satisfy her
Y pase lo que pase no le digas que la quieres ni la amas
And whatever happens, don't tell her you love her
Porque eso no existe en sus planes
Because that doesn't exist in her plans
(Ella es una chica independiente)
(She's an independent girl)
Ella no rompe un plato
She wouldn't break a plate
Es de las que mejores notas tiene en la universidad
She gets the best grades in university
No sale de party, siempre en casa
Doesn't go out partying, always at home
Y se ha criado como la nena buena de papa
And she was raised as daddy's good girl
Pero conmigo se transforma
But with me, she transforms
Le gusta romper toa' las normas
She likes to break all the rules
Se escapa por la ventana
Sneaks out the window
Tacos altos, mini falda
High heels, mini skirt
Y no le importa na'
And she doesn't care about anything
En su casa es una santa
At home she's a saint
Un ejemplo pa su hermana
An example for her sister
No le interesan los amores
She's not interested in love
Ella tiene su vida planeada
She has her life planned out
No quiere retraso
She doesn't want any setbacks
Y conmigo es mala
And with me, she's bad
Una fiera en la cama
A wild beast in bed
No le interesan los amores
She's not interested in love
Bebe alcohol y se arrebata
Drinks alcohol and gets wild
Ella conmigo se va hasta por la mañana
With me, she stays out until the morning
Esa nena tiene una doble vida
That girl has a double life
De día es una santa con Romanz
By day she's a saint with Romanz
Y una diabla conmigo
And a devil with me
Esto es pa' ella
This is for her
Mi santa mala
My saintly bad girl
Fantasy
Fantasy
Melodico
Melodico
Illa Noize
Illa Noize
Yzark
Yzark
Alex Romanz
Alex Romanz





Авторы: Christian Villatoro, Victor J Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.