Yzark - Si la Ves - перевод текста песни на немецкий

Si la Ves - Yzarkперевод на немецкий




Si la Ves
Wenn du sie siehst
Hace días que le escribo
Ich schreibe ihr seit Tagen
Y nada que recibo
Und bekomme keine Antwort
Me tiene confundido
Ich bin verwirrt
Esto no tiene sentido
Das macht keinen Sinn
Yo se que le fui infiel
Ich weiß, ich war untreu
Y que me equivoqué
Und habe einen Fehler gemacht
Amigo si la ves
Freund, wenn du sie siehst
La estoy llamando y no responde
Ich rufe sie an und sie antwortet nicht
Me estoy muriendo y ya no se que hacer
Ich sterbe und weiß nicht mehr, was ich tun soll
Amigo si la ves, ve y dile
Freund, wenn du sie siehst, geh und sag ihr
Que vuelva
Sie soll zurückkommen
Que vuelva
Sie soll zurückkommen
La estoy llamando y no responde
Ich rufe sie an und sie antwortet nicht
Me estoy muriendo y ya no se que hacer
Ich sterbe und weiß nicht mehr, was ich tun soll
Amigo si la ves, ve y dile
Freund, wenn du sie siehst, geh und sag ihr
Que vuelva
Sie soll zurückkommen
Que vuelva
Sie soll zurückkommen
Ya no puedo fingir (No puedo no)
Ich kann nicht mehr so tun (Ich kann nicht, nein)
No se como seguir (Viviendo)
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll (Leben)
Ya no quiero vivir (Sufriendo)
Ich will nicht mehr leben (Leiden)
Si ella no esta aquí (Conmigo)
Wenn sie nicht hier ist (Bei mir)
Ya me siento vacío (Es el fin)
Ich fühle mich schon leer (Es ist das Ende)
Nada tiene sentido (Que vuelva a mi)
Nichts macht Sinn (Komm zu mir zurück)
Si tu la ves (Escucha lo que te voy a decir amigo)
Wenn du sie siehst (Hör zu, was ich dir sagen werde, Freund)
Amigo no encuentro la calma
Freund, ich finde keine Ruhe
Siento que se me desprende el alma
Ich fühle, wie meine Seele mich verlässt
No sabía lo que arriesgaba al engañarla
Ich wusste nicht, was ich riskierte, als ich sie betrog
Yo le di la espalda sabiendo que me amaba mas que a nada
Ich habe ihr den Rücken gekehrt, obwohl ich wusste, dass sie mich mehr als alles andere liebte
Y ahora estoy pagando por traicionarla
Und jetzt bezahle ich dafür, sie betrogen zu haben
Incluso cuando ella me quiso
Auch wenn sie mich wollte
Y yo tire su orgullo por el piso
Und ich ihren Stolz mit Füßen getreten habe
Con mujeres en la calle como si fueran mi vicio
Mit Frauen auf der Straße, als wären sie meine Sucht
Hoy caigo por el precipicio
Heute stürze ich in den Abgrund
Extraño sus besos de caramelo y su hermoso pelo rizo
Ich vermisse ihre Karamellküsse und ihr schönes lockiges Haar
La estoy llamando y no responde
Ich rufe sie an und sie antwortet nicht
Me estoy muriendo y ya no se que hacer
Ich sterbe und weiß nicht mehr, was ich tun soll
Amigo si la ves, ve y dile
Freund, wenn du sie siehst, geh und sag ihr
Que vuelva
Sie soll zurückkommen
Que vuelva
Sie soll zurückkommen
Ni con cartas, ni con flores
Nicht mit Briefen, nicht mit Blumen
Ya no se que hacer para que me perdone
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, damit sie mir vergibt
Su confianza, su corazón
Ihr Vertrauen, ihr Herz
Los rompí sin una valida razón
Ich habe sie ohne triftigen Grund zerbrochen
Y ya no se que hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Para volverla a tener
Um sie zurückzubekommen
Amigo ve y cuéntale que
Freund, geh und erzähl ihr, dass
Ya no puedo fingir (No puedo no)
Ich kann nicht mehr so tun (Ich kann nicht, nein)
No se como seguir (Viviendo)
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll (Leben)
Ya no quiero vivir (Sufriendo)
Ich will nicht mehr leben (Leiden)
Si ella no esta aquí (Conmigo)
Wenn sie nicht hier ist (Bei mir)
Ya me siento vacío (Es el fin)
Ich fühle mich schon leer (Es ist das Ende)
Nada tiene sentido (Que vuelva a mi)
Nichts macht Sinn (Komm zu mir zurück)
Si tu la ves (Si tu la ves)
Wenn du sie siehst (Wenn du sie siehst)
Dile que aun la quiero tener
Sag ihr, dass ich sie immer noch haben will
Ya no puedo esperar
Ich kann nicht mehr warten
Cuando piensa volver
Wann sie zurückkommen will
Porque no aguanto más
Weil ich es nicht mehr aushalte
Van seis meses sin que yo la pueda besar
Es sind sechs Monate vergangen, ohne dass ich sie küssen konnte
Y la angustia de ver
Und die Qual zu sehen
Que con otro ella esta y en mi no piensa
Dass sie mit einem anderen zusammen ist und nicht an mich denkt
Dile a ella Romanz que yo la quiero
Sag ihr, Romanz, dass ich sie liebe
Que aunque pase el tiempo no puedo olvidar sus besos
Dass ich ihre Küsse nicht vergessen kann, auch wenn die Zeit vergeht
La angustia me mata y no soporto este silencio
Die Qual bringt mich um und ich ertrage diese Stille nicht
Si la ves ve y dile que sin ella me muero
Wenn du sie siehst, geh und sag ihr, dass ich ohne sie sterbe
La estoy llamando y no responde
Ich rufe sie an und sie antwortet nicht
Me estoy muriendo y ya no se que hacer
Ich sterbe und weiß nicht mehr, was ich tun soll
Amigo si la ves, ve y dile
Freund, wenn du sie siehst, geh und sag ihr
Que vuelva
Sie soll zurückkommen
Que vuelva
Sie soll zurückkommen
Hace dias que le escribo
Ich schreibe ihr seit Tagen
Y nada que recibo
Und bekomme keine Antwort
Me tiene confundido
Ich bin verwirrt
Esto no tiene sentido
Das macht keinen Sinn
Yo se que le fui infiel
Ich weiß, ich war untreu
Y que me equivoqué
Und habe einen Fehler gemacht
Amigo si la ves
Freund, wenn du sie siehst
(Si la ves dile, que la seguiré esperando)
(Wenn du sie siehst, sag ihr, dass ich weiter auf sie warten werde)





Авторы: Christian Villatoro, Victor J Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.