Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si la Ves
Wenn du sie siehst
Hace
días
que
le
escribo
Ich
schreibe
ihr
seit
Tagen
Y
nada
que
recibo
Und
bekomme
keine
Antwort
Me
tiene
confundido
Ich
bin
verwirrt
Esto
no
tiene
sentido
Das
macht
keinen
Sinn
Yo
se
que
le
fui
infiel
Ich
weiß,
ich
war
untreu
Y
que
me
equivoqué
Und
habe
einen
Fehler
gemacht
Amigo
si
la
ves
Freund,
wenn
du
sie
siehst
La
estoy
llamando
y
no
responde
Ich
rufe
sie
an
und
sie
antwortet
nicht
Me
estoy
muriendo
y
ya
no
se
que
hacer
Ich
sterbe
und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Amigo
si
la
ves,
ve
y
dile
Freund,
wenn
du
sie
siehst,
geh
und
sag
ihr
Que
vuelva
Sie
soll
zurückkommen
Que
vuelva
Sie
soll
zurückkommen
La
estoy
llamando
y
no
responde
Ich
rufe
sie
an
und
sie
antwortet
nicht
Me
estoy
muriendo
y
ya
no
se
que
hacer
Ich
sterbe
und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Amigo
si
la
ves,
ve
y
dile
Freund,
wenn
du
sie
siehst,
geh
und
sag
ihr
Que
vuelva
Sie
soll
zurückkommen
Que
vuelva
Sie
soll
zurückkommen
Ya
no
puedo
fingir
(No
puedo
no)
Ich
kann
nicht
mehr
so
tun
(Ich
kann
nicht,
nein)
No
se
como
seguir
(Viviendo)
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
weitermachen
soll
(Leben)
Ya
no
quiero
vivir
(Sufriendo)
Ich
will
nicht
mehr
leben
(Leiden)
Si
ella
no
esta
aquí
(Conmigo)
Wenn
sie
nicht
hier
ist
(Bei
mir)
Ya
me
siento
vacío
(Es
el
fin)
Ich
fühle
mich
schon
leer
(Es
ist
das
Ende)
Nada
tiene
sentido
(Que
vuelva
a
mi)
Nichts
macht
Sinn
(Komm
zu
mir
zurück)
Si
tu
la
ves
(Escucha
lo
que
te
voy
a
decir
amigo)
Wenn
du
sie
siehst
(Hör
zu,
was
ich
dir
sagen
werde,
Freund)
Amigo
no
encuentro
la
calma
Freund,
ich
finde
keine
Ruhe
Siento
que
se
me
desprende
el
alma
Ich
fühle,
wie
meine
Seele
mich
verlässt
No
sabía
lo
que
arriesgaba
al
engañarla
Ich
wusste
nicht,
was
ich
riskierte,
als
ich
sie
betrog
Yo
le
di
la
espalda
sabiendo
que
me
amaba
mas
que
a
nada
Ich
habe
ihr
den
Rücken
gekehrt,
obwohl
ich
wusste,
dass
sie
mich
mehr
als
alles
andere
liebte
Y
ahora
estoy
pagando
por
traicionarla
Und
jetzt
bezahle
ich
dafür,
sie
betrogen
zu
haben
Incluso
cuando
ella
me
quiso
Auch
wenn
sie
mich
wollte
Y
yo
tire
su
orgullo
por
el
piso
Und
ich
ihren
Stolz
mit
Füßen
getreten
habe
Con
mujeres
en
la
calle
como
si
fueran
mi
vicio
Mit
Frauen
auf
der
Straße,
als
wären
sie
meine
Sucht
Hoy
caigo
por
el
precipicio
Heute
stürze
ich
in
den
Abgrund
Extraño
sus
besos
de
caramelo
y
su
hermoso
pelo
rizo
Ich
vermisse
ihre
Karamellküsse
und
ihr
schönes
lockiges
Haar
La
estoy
llamando
y
no
responde
Ich
rufe
sie
an
und
sie
antwortet
nicht
Me
estoy
muriendo
y
ya
no
se
que
hacer
Ich
sterbe
und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Amigo
si
la
ves,
ve
y
dile
Freund,
wenn
du
sie
siehst,
geh
und
sag
ihr
Que
vuelva
Sie
soll
zurückkommen
Que
vuelva
Sie
soll
zurückkommen
Ni
con
cartas,
ni
con
flores
Nicht
mit
Briefen,
nicht
mit
Blumen
Ya
no
se
que
hacer
para
que
me
perdone
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
damit
sie
mir
vergibt
Su
confianza,
su
corazón
Ihr
Vertrauen,
ihr
Herz
Los
rompí
sin
una
valida
razón
Ich
habe
sie
ohne
triftigen
Grund
zerbrochen
Y
ya
no
se
que
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Para
volverla
a
tener
Um
sie
zurückzubekommen
Amigo
ve
y
cuéntale
que
Freund,
geh
und
erzähl
ihr,
dass
Ya
no
puedo
fingir
(No
puedo
no)
Ich
kann
nicht
mehr
so
tun
(Ich
kann
nicht,
nein)
No
se
como
seguir
(Viviendo)
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
weitermachen
soll
(Leben)
Ya
no
quiero
vivir
(Sufriendo)
Ich
will
nicht
mehr
leben
(Leiden)
Si
ella
no
esta
aquí
(Conmigo)
Wenn
sie
nicht
hier
ist
(Bei
mir)
Ya
me
siento
vacío
(Es
el
fin)
Ich
fühle
mich
schon
leer
(Es
ist
das
Ende)
Nada
tiene
sentido
(Que
vuelva
a
mi)
Nichts
macht
Sinn
(Komm
zu
mir
zurück)
Si
tu
la
ves
(Si
tu
la
ves)
Wenn
du
sie
siehst
(Wenn
du
sie
siehst)
Dile
que
aun
la
quiero
tener
Sag
ihr,
dass
ich
sie
immer
noch
haben
will
Ya
no
puedo
esperar
Ich
kann
nicht
mehr
warten
Cuando
piensa
volver
Wann
sie
zurückkommen
will
Porque
no
aguanto
más
Weil
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Van
seis
meses
sin
que
yo
la
pueda
besar
Es
sind
sechs
Monate
vergangen,
ohne
dass
ich
sie
küssen
konnte
Y
la
angustia
de
ver
Und
die
Qual
zu
sehen
Que
con
otro
ella
esta
y
en
mi
no
piensa
Dass
sie
mit
einem
anderen
zusammen
ist
und
nicht
an
mich
denkt
Dile
a
ella
Romanz
que
yo
la
quiero
Sag
ihr,
Romanz,
dass
ich
sie
liebe
Que
aunque
pase
el
tiempo
no
puedo
olvidar
sus
besos
Dass
ich
ihre
Küsse
nicht
vergessen
kann,
auch
wenn
die
Zeit
vergeht
La
angustia
me
mata
y
no
soporto
este
silencio
Die
Qual
bringt
mich
um
und
ich
ertrage
diese
Stille
nicht
Si
la
ves
ve
y
dile
que
sin
ella
me
muero
Wenn
du
sie
siehst,
geh
und
sag
ihr,
dass
ich
ohne
sie
sterbe
La
estoy
llamando
y
no
responde
Ich
rufe
sie
an
und
sie
antwortet
nicht
Me
estoy
muriendo
y
ya
no
se
que
hacer
Ich
sterbe
und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Amigo
si
la
ves,
ve
y
dile
Freund,
wenn
du
sie
siehst,
geh
und
sag
ihr
Que
vuelva
Sie
soll
zurückkommen
Que
vuelva
Sie
soll
zurückkommen
Hace
dias
que
le
escribo
Ich
schreibe
ihr
seit
Tagen
Y
nada
que
recibo
Und
bekomme
keine
Antwort
Me
tiene
confundido
Ich
bin
verwirrt
Esto
no
tiene
sentido
Das
macht
keinen
Sinn
Yo
se
que
le
fui
infiel
Ich
weiß,
ich
war
untreu
Y
que
me
equivoqué
Und
habe
einen
Fehler
gemacht
Amigo
si
la
ves
Freund,
wenn
du
sie
siehst
(Si
la
ves
dile,
que
la
seguiré
esperando)
(Wenn
du
sie
siehst,
sag
ihr,
dass
ich
weiter
auf
sie
warten
werde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Villatoro, Victor J Vargas
Альбом
Fantasy
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.