Текст и перевод песни Yzomandias feat. Decky & Kamil Hoffmann - Kordylery
Sbohem
Roxano
Прощай,
Роксана
Dokkeytino,
Dokkey,
Dokkeytino
Dokkeytino,
Dokkey,
Dokkeytino
Yzomandias
(ayy)
Yzomandias
(эй)
Jseš
fuck
boy
nosíš
Patta
Ты
— лошок,
носишь
Patta
Nikdy
mi
nebudeš
v
patách
Никогда
не
будешь
мне
ровней
Hořím
jako
Palach
Горю,
как
Палах
Tvůj
rap
bez
koulí
jak
valach
Твой
рэп
без
яиц,
как
мерин
Můj
rap
klasika
jak
moloch
Мой
рэп
— классика,
как
Молох
Čůzo
opusti
můj
pelech
Стерва,
покинь
мою
постель
A
nalej
mi
plnej
kalich
И
налей
мне
полную
чашу
Nechci
tebe,
já
chci
vatu
Не
тебя
хочу,
а
денег
Kloužu
do
ní
jako
Rama
Скольжу
в
них,
как
Рама
Žádnej
půst
ani
Ramadán
Никакого
поста,
никакого
Рамадана
Budu
Rytmo,
ty
buď
Dara
Я
буду
Rytmus,
ты
будь
Dara
Budu
Tomb
Raider,
ty
Lara
Я
буду
Tomb
Raider,
ты
Лара
Dospělej
jsem,
nejsem
harant
Я
взрослый,
а
не
сопляк
Na
tebe
chci
patent
На
тебя
хочу
патент
Mezi
nima
seš
diamant
(skrrt)
Среди
них
ты
— бриллиант
(скррт)
A
jsi
od
boha
jak
talent
И
ты
от
бога,
как
талант
Na
tebe
chci
patent
На
тебя
хочу
патент
Mezi
nima
seš
diamant
Среди
них
ты
— бриллиант
A
jsi
od
boha
jak
talent
(švih)
И
ты
от
бога,
как
талант
(швих)
Noc
je
ještě
mladá
Ночь
еще
молода
Telefon
v
ruce,
volá
mi
tvoje
stará
(skrrt,
skrrt)
Телефон
в
руке,
звонит
твоя
мать
(скррт,
скррт)
Venku
mlha
padá
a
já
ztrácim
se
- divoká
nálada
Снаружи
падает
туман,
и
я
теряюсь
— дикое
настроение
Noc
je
ještě
mladá
Ночь
еще
молода
Představuju
si
jí
- celá
nahá
Представляю
тебя
— полностью
обнаженной
Otočím
se,
za
ruku
mě
tahá
Поворачиваюсь,
ты
тянешь
меня
за
руку
Je
nekonečná,
do
sebe
mě
tahá
Ты
бесконечна,
затягиваешь
меня
в
себя
Skladám
slová
na
seba,
tak
ako
Lego
(yeah,
yeah,
yeah)
Складываю
слова
друг
на
друга,
как
Лего
(да,
да,
да)
Hovorí
mi:
"Chcem
byť
iba
s
tebou."
Говоришь
мне:
"Хочу
быть
только
с
тобой"
Celá
horí,
chce
isť
von,
že
je
jej
teplo
Вся
горишь,
хочешь
выйти,
тебе
жарко
Nevadí,
že
nepoznám
ani
jej
meno
Неважно,
что
я
даже
не
знаю
твоего
имени
Máme
tu
noc
a
nemáme
dost
У
нас
есть
эта
ночь,
и
нам
мало
My
máme
to,
čo
tam
nikto
z
nich
nemá
У
нас
есть
то,
чего
нет
ни
у
кого
из
них
Poď
s
nami,
poď
a
uvidíš,
že
toto
je
život
pre
teba
aj
pre
nás
Пойдем
с
нами,
пойдем
и
увидишь,
что
это
жизнь
для
тебя
и
для
нас
Zbúrame
strop
a
peniaze,
moc
Снесем
потолок
и
деньги,
власть
Berieme,
všetko,
čo
patrí
nám,
prepáč
Берем
все,
что
принадлежит
нам,
извини
Aj
keby
chcem,
tak
nemôžem
byť
Даже
если
бы
хотел,
не
могу
быть
Dlhšie
jak
túto
noc
já
s
tebou
Дольше,
чем
эту
ночь
с
тобой
Ona
pozerá
do
tváre
Ты
смотришь
в
лицо
Dopité
poháre
Опустошенные
бокалы
Dneska
ma
ovládne,
yeah
Сегодня
ты
управляешь
мной,
да
Pýta
sa,
či
je
to
vážne
Спрашиваешь,
серьезно
ли
это
Vyzerá
tak
krásne
Выглядишь
так
красиво
Tak
prečo
ráno
cítime
sa
prázdne
Так
почему
утром
мы
чувствуем
себя
пустыми
Noc
je
ještě
mladá
Ночь
еще
молода
Telefon
v
ruce,
volá
mi
tvoje
stará
(skrrt,
skrrt)
Телефон
в
руке,
звонит
твоя
мать
(скррт,
скррт)
Venku
mlha
padá
a
já
ztrácim
se
- divoká
nálada
Снаружи
падает
туман,
и
я
теряюсь
— дикое
настроение
Noc
je
ještě
mladá
Ночь
еще
молода
Představuju
si
jí
- celá
nahá
Представляю
тебя
— полностью
обнаженной
Otočím
se,
za
ruku
mě
tahá
Поворачиваюсь,
ты
тянешь
меня
за
руку
Je
nekonečná,
do
sebe
mě
tahá
Ты
бесконечна,
затягиваешь
меня
в
себя
Dej
si
ze
mě
lok,
problémy
vyřesíme
pak
Отхлебни
меня,
проблемы
решим
потом
Kotě,
dej
si
ze
mě
lok,
problémy
vyřešíme
pak
Котёнок,
отхлебни
меня,
проблемы
решим
потом
Dej
si,
dej
si
ze
mě
lok,
problémy
vyřešíme
pak
Отхлебни,
отхлебни
меня,
проблемы
решим
потом
Potřebuju
nabrat
svaly,
shodit
tuk
(tuk,
tuk,
tuk)
Мне
нужно
набрать
мышцы,
сбросить
жир
(тук,
тук,
тук)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Decky, Dokkeytino, Kamil Hoffmann, Yzomandias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.