Текст и перевод песни Yzomandias feat. Nik Tendo - Spolu
Hey,
Milion+
Hey
Эй,
Миллион+
Эй
Kokalero
brothero
Кокалеро
братеро
Krtekmoneylife
Кртекмонейлайф
My
jsme
furt
spolu
Мы
все
еще
вместе.
Prcáme
kurvy
spolu
Трахающиеся
сучки
вместе
Jíme
spolu
Мы
едим
вместе
Pijeme
spolu
Мы
пьем
вместе
My
žijeme
spolu
Мы
живем
вместе
My
jsme
furt
spolu
Мы
все
еще
вместе.
Prcáme
kurvy
spolu
Трахающиеся
сучки
вместе
Jíme
spolu
Мы
едим
вместе
Pijeme
spolu
Мы
пьем
вместе
My
žijeme
spolu
Мы
живем
вместе
My
jsme
furt
spoluu
(yeah)
Мы
все
еще
вместе
(да)
My
jsme
furt
spoluu
(yeah)
Мы
все
еще
вместе
(да)
Ze
dna
jdeme
nahoru
(yeah,
yeah)
С
самого
низа
мы
поднимаемся
вверх
(да,
да)
JDeme
nahoru-u
Мы
поднимаемся-у
Bereme
s
sebou
všechny,
co
na
to
mají
odvahuu
Мы
берем
с
собой
всех,
у
кого
хватит
смелости
Bereme
s
sebou
všechny,
co
na
to
mají
pokoruu
Мы
берем
с
собой
всех,
у
кого
хватает
смирения
сделать
это
To
jsou
moji
bratři
Это
мои
братья.
Jestli
máš
něco
proti
nim,
tak
zmiz
Если
ты
имеешь
что-то
против
них,
уходи.
Každej
z
nás
má
požehnání
У
каждого
из
НАС
есть
благословение
Každej
z
nás
je
blessed
Каждый
из
нас
благословлен
Naše
muzika
dá
návyk
jako
crack
Наша
музыка
даст
привычке
трещину,
как
трещина
Dá
ti
návyk
jako
crack
(ayy)
Даст
тебе
такую
привычку,
как
крэк
(ага)
Na
mně
všechny
hadry
black
На
мне
все
лохмотья
черные
More,
dochází
ti
čas
Более
того,
у
тебя
заканчивается
время
Já
jsem
loajál
jak
pes
Я
предан,
как
собака
Pro
mý
lidi
přijmu
smrt
Я
приму
смерть
за
свой
народ
Pro
mý
lidi
přijmu
trest,
ayy
Я
приму
наказание
за
свой
народ,
эй
Já,
Yzo
- furious
a
fa-ast
Я,
Изо-разъяренный
и
фа-аст
Chceme
cash,
money
dé-éšť
Нам
нужны
наличные,
деньги
Nechci
vztah,
ale
sta-ack
Я
не
хочу
отношений,
но
ста-ак
Baby,
nechci
dítě
Детка,
я
не
хочу
ребенка
Já
chci
Be-enz
Я
хочу
быть-enz
Moje
bando
vypadá
jak
trap
Моя
команда
выглядит
как
ловушка
Kecali,
když
říkali,
že
Jakube
to
není
past
(ne,
ne,
ne)
Они
разговаривали,
когда
сказали
Якубу,
что
это
не
ловушка
(нет,
нет,
нет)
Teď
je
Jakub
ten,
co
musí
vést
(esketit)
Теперь
Джейкоб
- тот,
кто
должен
вести
(эскетит)
A
Abe
dělal
beat
(yeah)
И
Эйб
действительно
победил
(да)
Milion+
(hey,
yeah)
Миллион+
(эй,
да)
Další
track
Следующий
трек
Další
heat
Следующая
жара
Milion+
hoří
weed
Миллион+
горящих
сорняков
Máme
hrad,
zkus
dobýt
У
нас
есть
замок,
попробуй
завоевать
Máme
hlad,
dej
nám
jíst
Мы
голодны,
давайте
поедим
Čum
na
mě
more
Смотри
на
меня
чаще
Pálim
weed
Горящий
сорняк
Přijdeme,
něco
se
bude
dít
Мы
придем,
что-нибудь
случится
Jediný,
co
chci,
tak
ať
se
máme
všichni
líp
Все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
мы
все
стали
лучше.
Chceme
všechny
holky
mít
Мы
хотим,
чтобы
у
нас
были
все
девочки
Cokoliv
udělám
je
big
Что
бы
я
ни
делал,
это
важно
Všechny
naše
čůzy
maj
šnýt
Все
наши
сучки
должны
двигаться.
My
jsme
furt
spolu
Мы
все
еще
вместе.
Prcáme
kurvy
spolu
Трахающиеся
сучки
вместе
Jíme
spolu
Мы
едим
вместе
Pijeme
spolu
Мы
пьем
вместе
My
žijeme
spolu
Мы
живем
вместе
My
jsme
furt
spolu
Мы
все
еще
вместе.
Prcáme
kurvy
spolu
Трахающиеся
сучки
вместе
Jíme
spolu
Мы
едим
вместе
Pijeme
spolu
Мы
пьем
вместе
My
žijeme
spolu
Мы
живем
вместе
My
jsme
furt
spolu-u
(yeah)
Мы
все
еще
вместе-у
(да)
My
jsme
furt
spolu-u
(yeah)
Мы
все
еще
вместе-у
(да)
Ze
dna
jdeme
nahoru
(yeah,
yeah)
С
самого
низа
мы
поднимаемся
вверх
(да,
да)
Jdeme
nahoru-u
Мы
поднимаемся-у
Bereme
s
sebou
všechny,
co
na
to
maj′
odvahu-u
Мы
берем
с
собой
всех,
у
кого
хватит
смелости
Bereme
s
sebou
všechny,
co
na
to
maj'
pokoru-u
Мы
берем
с
собой
всех,
у
кого
хватает
на
это
смирения.
Ja-ja,
já
si
jdu
pro
tisíce
Я-я,
я
собираюсь
на
тысячи
Pro
miliony,
pro
miliony,
pro
zlato,
pro
diamanty
За
миллионы,
за
миллионы,
за
золото,
за
бриллианты
Pro
zlato,
pro
diamanty
За
золото,
за
бриллианты
Pro
zlato,
pro
diamanty
За
золото,
за
бриллианты
Pro
miliony,
pro
miliony,
pro
zlato,
pro
diamanty
За
миллионы,
за
миллионы,
за
золото,
за
бриллианты
Já
chci
pro
mojí
rodinu
cash
Я
хочу
денег
для
своей
семьи
A
pro
všechny
mý
vlky
taky
И
для
всех
моих
волков
тоже.
Nevidím
mraky
Я
не
вижу
облаков
Jedu
jak
Kawasaki
Я
веду
машину,
как
Кавасаки
Chceme
prachy,
chtěj
nás
taky
Мы
хотим
денег,
они
тоже
хотят
нас
Spolu
vám
děláme
tlaky
Вместе
мы
создаем
для
вас
давление
Spolu
jsme
začli
Вместе
мы
начали
Spolu
i
skončíme
Мы
закончим
вместе.
My
děláme
to
Мы
делаем
это
Vy
nevíte,
že
nejde
to
Ты
не
знаешь,
что
этого
не
может
быть
Tak
dívejte
Так
что
наблюдайте
Sleduj
mě
more,
jak
nejde
to
Наблюдай
за
мной
больше,
как
это
происходит
Teď
otevřu
třetí
milio-on
+,+
+
Теперь
я
открываю
третий
милио-на
+,+
+
Jedna
kapela
- budem
legenda
jak
Beatles
Одна
группа
- я
стану
легендой,
как
Битлз
Lidi
ví,
kdo
jsou
leaders
Люди
знают,
кто
такие
лидеры
Jedeme
jako
Migos,
Creepers
Мы
едем,
как
Миго,
Ползучие
Legenda
budu
jak
Weezy
Легенда
Я
буду
как
Уизи
Připravte
nám
vízum
Подготовьте
нам
визу
Celosvětovej
soon
Скоро
по
всему
миру
Celosvětovej
soon
Скоро
по
всему
миру
Hulim,
zapálim
trůn
Хулим,
я
подожгу
трон
Neser
se
do
mejch
kund
Не
трахайся
с
моей
киской.
Pojedem
pátou
tour
Мы
собираемся
совершить
пятый
тур.
Budeme
spolu
furt
Мы
будем
вместе
навсегда
Trumf-nout
zkus
nás
Трамп
- не
пытайся
нас
Nás
zkus
voje-bat
Давайте
попробуем
войе-бат
My
jsme
furt
spolu
Мы
все
еще
вместе.
Prcáme
kurvy
spolu
Трахающиеся
сучки
вместе
Jíme
spolu
Мы
едим
вместе
Pijeme
spolu
Мы
пьем
вместе
My
žijeme
spolu
Мы
живем
вместе
My
jsme
furt
spolu
Мы
все
еще
вместе.
Prcáme
kurvy
spolu
Трахающиеся
сучки
вместе
Jíme
spolu
Мы
едим
вместе
Pijeme
spolu
Мы
пьем
вместе
My
žijeme
spolu
Мы
живем
вместе
My
jsme
furt
spolu-u
(yeah)
Мы
все
еще
вместе-у
(да)
My
jsme
furt
spolu-u
(yeah)
Мы
все
еще
вместе-у
(да)
Ze
dna
jdeme
nahoru
(yeah,
yeah)
С
самого
низа
мы
поднимаемся
вверх
(да,
да)
Jdeme
nahoru-u
Мы
поднимаемся-у
Bereme
s
sebou
všechny,
co
na
to
maj
odvahu-u
Мы
берем
с
собой
всех,
у
кого
хватит
смелости
сделать
это
- у
Bereme
s
sebou
všechny,
co
na
to
maj
pokoru-u
Мы
берем
с
собой
всех,
у
кого
хватает
смирения
сделать
это
- у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abe Beats
Альбом
Spolu
дата релиза
25-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.