Текст и перевод песни Yzomandias feat. Separ - SELFMADE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Řekni
mi
kde
jsi
byl
more
Tell
me,
baby
girl,
where
were
you
Kde
jsi
byl
když
jsem
byl
dole
Where
were
you
when
I
was
down
Kde
jsi
byl
když
jsem
nic
neměl,
Where
were
you
when
I
had
nothing,
Když
se
mi
smáli,
kde
jsi
byl
když
jsem
byl
aahh
When
they
laughed
at
me,
where
were
you
when
I
was
aahh
Řekni
mi
kde
jsi
byl
more
Tell
me,
baby
girl,
where
were
you
Kde
jsi
byl
když
jsem
byl
dole
Where
were
you
when
I
was
down
Nepotřebujeme
nikoho
z
vás
We
don't
need
any
of
you
Cokoliv
chci
to
si
zařídím
sám
Whatever
I
want
I'll
arrange
myself
Já
jsem
selfmade,
selfmade
I'm
self-made,
self-made
Selfmade,
selfmade
Self-made,
self-made
Já
jsem
selfmade,
selfmade
I'm
self-made,
self-made
Selfmade,
já
jsem
selfmade
Self-made,
I'm
self-made
V
kľude
jak
diamanty
na
mojom
prste
Calm
as
the
diamonds
on
my
finger
Urobím
ty
love
kým
spíš
doma
v
posteli
I'll
make
that
money
while
you're
sleeping
at
home
in
bed
Oslepí
ťa
žára
vždy
keď
vojdem
do
dverí
The
shine
will
blind
you
every
time
I
walk
through
the
door
Tie
predražené
handry
nosím
podľa
potreby
(EY)
These
expensive
clothes
I
wear
as
needed
(EY)
Kde
si
byl
keď
som
ťa
kedysi
potreboval
ako
sol
(huh)
Where
were
you
when
I
needed
you
like
salt
(huh)
Dnes
ťa
mám
úplne
v
piči
a
ty
ma
len
sleduješ
ak
som
zvedol
(huh)
Today
I
don't
give
a
damn
about
you
and
you
just
watch
me
if
I
cheated
(huh)
Celý
ten
rap
a
celý
život
nežijem
iba
tak
aby
som
bol
(naah)
This
whole
rap
and
this
whole
life
I
don't
live
just
to
be
(naah)
Berem
si
len
moje
lóve,
daj
karty
na
stol
(hej)
I'm
just
taking
my
money,
put
your
cards
on
the
table
(yeah)
Drahý
ako
Monalíza,
ako
ona
Expensive
as
the
Mona
Lisa,
like
her
Kdo
by
chcel
ten
život
more
a
kdo
ho
má
Who
would
want
this
life,
baby
girl,
and
who
has
it
Stotisíce
eur
zarobene
doma
Hundreds
of
thousands
of
euros
earned
at
home
A
ten
rap
furt
neni
o
tebe
ale
o
nás
And
this
rap
is
still
not
about
you
but
about
us
To
čo
utratim
za
mesiac,
svätokrádež
What
I
spend
in
a
month,
sacrilege
To
čo
rapujeme
dokurvuje
mládež
What
we
rap
is
screwing
up
the
youth
To
zlato
vieš
len
roztopiť
to
nepolámeš
You
know
you
can
only
melt
that
gold,
you
won't
break
it
To
sú
zaslúžene
plody
práce
keď
nechápeš
(eyy)
These
are
the
well-deserved
fruits
of
labor
if
you
don't
understand
(ayy)
Řekni
mi
kde
jsi
byl
more
Tell
me,
baby
girl,
where
were
you
Kde
jsi
byl
když
jsem
byl
dole
Where
were
you
when
I
was
down
Kde
jsi
byl
když
jsem
nic
neměl,
Where
were
you
when
I
had
nothing,
Když
se
mi
smáli,
kde
jsi
byl
když
jsem
byl
aahh
When
they
laughed
at
me,
where
were
you
when
I
was
aahh
Řekni
mi
kde
jsi
byl
more
Tell
me,
baby
girl,
where
were
you
Kde
jsi
byl
když
jsem
byl
dole
Where
were
you
when
I
was
down
Nepotřebujeme
nikoho
z
vás
We
don't
need
any
of
you
Cokoliv
chci
to
si
zařídím
sám
Whatever
I
want
I'll
arrange
myself
Já
jsem
selfmade,
selfmade
I'm
self-made,
self-made
Selfmade,
selfmade
Self-made,
self-made
Já
jsem
selfmade,
selfmade
I'm
self-made,
self-made
Selfmade,
já
jsem
selfmade
Self-made,
I'm
self-made
Stopade
na
krku
zlato
je
žlutý
jak
sýr
Hundred
on
my
neck,
gold
is
yellow
like
cheese
Design
je
celej
můj
gear
The
design
is
all
my
gear
Huba
jak
gun,
bang
Mouth
like
a
gun,
bang
Od
huby
dým,
od
huby
kouř,
ou
Smoke
from
my
mouth,
smoke
from
my
mouth,
ou
Jakube
a
co
ta
flow,
ou
Jakube
and
what
about
that
flow,
ou
Ganja
a
mí
oči
low,
ou
Weed
and
my
eyes
low,
ou
V
žilách
mi
koluje
dope,
ou
Dope
flowing
through
my
veins,
ou
Ty
co
se
mi
smáli
kde
jsou,
ou
Those
who
laughed
at
me
where
are
they,
ou
Jsem
nejbohatší
zmrd
v
domě,
ah
I'm
the
richest
bastard
in
the
house,
ah
Prachy
pro
můj
tým
a
pro
mě,
ah
Money
for
my
team
and
for
me,
ah
More
a
chceme
jich
hodně,
ah
Baby
girl,
and
we
want
a
lot
of
it,
ah
Vařim
shit
jako
na
plotně,
ah
I
cook
shit
like
on
a
stove,
ah
Na
to
bejt
kámoš
je
pozdě,
ah
It's
too
late
to
be
my
friend,
ah
Milionplus
je
na
kontě,
ah
Millionplus
is
in
the
account,
ah
Problémy
řeším
osobně,
ah
I
solve
problems
personally,
ah
Máte
nějaký
tak
pojďte,
ah
If
you
have
any,
come
on,
ah
More
jsem
ze
dna,
jsem
z
Varů,
že
špíny
Baby
girl,
I'm
from
the
bottom,
I'm
from
Vary,
from
the
dirt
Z
města
kde
nikdo
ti
nepřeje.
všude
kolem
jenom
hadi
a
štíři
From
a
city
where
nobody
wishes
you
well,
only
snakes
and
scorpions
all
around
Balenciaga
mí
džíny
Balenciaga
my
jeans
A
teď
se
dívej
And
now
watch
Mercedes
Benz,
a
už
mě
neveze
Tkeej
Mercedes
Benz,
and
I'm
no
longer
driven
by
a
taxi
Vlci
mě
hlídaj,
jestli
nemluvíš
o
penězích
tak
nic
neříkej
Wolves
are
watching
me,
if
you
don't
talk
about
money,
don't
say
anything
Jsem
obětoval
všechno
a
všechno
jsem
dostal
zpět
I
sacrificed
everything
and
I
got
everything
back
Jediný
co
chtěl
jsem
chain,
jediný
co
chtěl
jsem
Benz
The
only
thing
I
wanted
was
a
chain,
the
only
thing
I
wanted
was
a
Benz
Teď
obojí
mám,
sám
svůj
boss
Now
I
have
both,
my
own
boss
Já
jsem
sám
svůj
pán
I
am
my
own
master
Nechci
pomoc
more
udělám
si
sám
I
don't
want
help,
baby
girl,
I'll
do
it
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Vanysek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.