Текст и перевод песни Yzomandias feat. Viktor Sheen - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvoje
oči,
tyhle
slova,
deja
vu
Your
eyes,
these
words,
deja
vu
V
plicích
mě
zas
něco
bodá,
deja
vu
Something's
stabbing
me
in
the
lungs
again,
deja
vu
Ráno
bolest,
v
noci
koma,
deja
vu
Morning
pain,
night
coma,
deja
vu
Všechno
už
jsem
to
někde
viděl
ale
nevadí
I've
seen
it
all
somewhere
but
never
mind
Tvoje
oči,
tyhle
slova,
deja
vu
Your
eyes,
these
words,
deja
vu
V
plicích
mě
zas
něco
bodá,
deja
vu
Something's
stabbing
me
in
the
lungs
again,
deja
vu
Ráno
bolest,
v
noci
koma,
deja
vu
Morning
pain,
night
coma,
deja
vu
Všechno
už
jsem
to
někde
viděl...
I've
seen
it
all
somewhere
Včerejšek
měl
tejden,
včera
mělo
sto
hodin
Yesterday
was
a
week,
yesterday
had
a
hundred
hours
Řek
bych
že
je
devět
ale
na
čas
nevěřím
I
would
say
it's
nine
but
I
don't
believe
in
time
A
co
bylo
tejden
předtím,
netuším
(švih)
And
what
was
the
week
before
that,
I
have
no
idea
(swing)
Cokoliv
pro
tebe
kotě,
jen
ať
tě
potěším
(muah)
Anything
for
you,
baby,
just
to
please
you
(muah)
Tohle
jsem
už
viděl,
tady
jsem
už
byl
I've
seen
this
before,
I've
been
here
before
Chci
všechno
pro
svoje,
na
tebe
seru,
promiň,
já
I
want
everything
for
my
people,
I
don't
care
about
you,
sorry,
I
Jestli
se
to
stalo,
stane
se
to
zas
If
it
happened,
it
will
happen
again
Milion+
novej
Wu-Tang,
Yzomandias
je
raz,
ey
Million+
new
Wu-Tang,
Yzomandias
is
one,
ey
Dobrá
duše,
srdce
ze
zlata
A
good
soul,
heart
of
gold
Strč
si
do
prdele
zákon,
strč
si
tam
i
kravatu
Shove
the
law
up
your
ass,
shove
the
tie
there
too
Lidi
kolem
mě
nejsou
lidi,
kolem
jsou
zvířata
The
people
around
me
are
not
people,
there
are
animals
around
me
Žádná
kára
protože
chci
Géčko
a
ne
Passata
No
car
because
I
want
G-Class
and
not
Passat
Létam
v
oblacích,
deja
vu
(deja
vu)
I'm
flying
in
the
clouds,
deja
vu
(deja
vu)
Vaše
čúžy
mě
chtěj
vypít,
deja
vu
(deja
vu)
Your
chicks
want
to
drink
up
on
me,
deja
vu
(deja
vu)
Zase
utratil
jsem
kilo,
deja
vu
(deja
vu)
I
spent
a
kilo
again,
deja
vu
(deja
vu)
Zase
vydělal
jsem
dvě,
deja
vu
(co
vidíš)
I
earned
two
again,
deja
vu
(what
do
you
see)
Každej
den,
stejnej
den,
žijem
sen
Every
day,
the
same
day,
we
live
a
dream
Něco
se
děje
pokaždý
co
my
jdeme
ven
Something
happens
every
time
we
go
out
Všechny
momenty
jsem
viděl
dvakrát
už
je
znám
I
have
seen
all
the
moments
twice,
I
know
them
now
Všechno
mám,
ja
I
have
everything,
I
Všechno
ti
dám
I'll
give
you
everything
Byl
jsem
tam,
jsem
tam
teď
I've
been
there,
I'm
there
now
Neni
třeba
se
vracet
No
need
to
go
back
Všechno
co
se
stalo,
stane
se,
mám
halucinace,
ooh
Everything
that
happened
will
happen,
I
have
hallucinations,
ooh
Na
sobě
mám
Burrberry
ne
Palace
I'm
wearing
Burrberry
not
Palace
Nechci
slyšet
tvý
výmluvy
jak
ovce,
slyším
ovace
I
don't
want
to
hear
your
excuses
like
a
sheep,
I
hear
applause
Aplaus,
dívej
se
Applause,
watch
Fullhouse,
plnej
sejf
Fullhouse,
full
safe
Cokoliv
co
uděláme,
more
to
je
pro
můj
gang
Whatever
we
do,
that's
for
my
gang
Basa
beat,
raz,
dva
Bass
beat,
one,
two
Deja
vu,
raz,
dva
Deja
vu,
one,
two
Cokoliv
co
stalo
se,
se
znova
objeví,
deja
vu
Whatever
happened,
will
happen
again,
deja
vu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Decky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.