Yö feat. Annika Eklund - Pettävällä Jäällä - feat. Annika Eklund - перевод текста песни на немецкий

Pettävällä Jäällä - feat. Annika Eklund - , Annika Eklund перевод на немецкий




Pettävällä Jäällä - feat. Annika Eklund
Auf trügerischem Eis - feat. Annika Eklund
Vanhan sillan luona taas
Wieder bei der alten Brücke
Poika rinnan tyttölasta, virran tahtoo ylittää
Ein Junge neben einem Mädchen, den Fluss wollen sie überqueren
Koskeen kuohuvaan
In die rauschende Strömung
He varoo katsomasta, edelleen he käsissään
Sie hüten sich hinzusehen, immer noch in ihren Händen
Pitää toisen kättä, tahtoo empimättä
Halten sie des anderen Hand, wollen ohne Zögern
Heikkoutta toisen ymmärtää
Des anderen Schwäche verstehen
Empimättä tahtoo virran ylittää
Ohne Zögern den Fluss überqueren
Matkallaan he suojan saa
Auf ihrem Weg finden sie Schutz
Pienistä hetkistä toisiaan vasten
In kleinen Momenten, aneinander gelehnt
Korkeuteen huokailee:
Zum Himmel seufzen sie:
"Varjele tiet nämä maan orpolasten
"Beschütze die Wege dieser Waisenkinder der Erde
Kun ilta viilenee"
Wenn der Abend kühler wird"
(Välisoitto)
(Zwischenspiel)
Luvanneet on rakastaa
Versprochen haben sie zu lieben
He täällä toinen toistaan, vaikka polku pimeyteen
Einander hier, auch wenn der Pfad in die Dunkelheit
Joskus kuljettaa
Manchmal führt
Silti vielä loistaa usko tiehen yhteiseen
Dennoch leuchtet der Glaube an den gemeinsamen Weg
Riittäisikö täällä pettävällä jäällä
Würde es hier auf dem trügerischen Eis reichen
Yksi jonka kanssa ei yksinäinen oo?
Einen zu haben, mit dem man nicht einsam ist?
Riittääkö se täällä pettävällä jäällä?
Reicht das hier auf dem trügerischen Eis?
Matkallaan he suojan saa
Auf ihrem Weg finden sie Schutz
Pienistä hetkistä toisiaan vasten
In kleinen Momenten, aneinander gelehnt
Korkeuteen huokailee:
Zum Himmel seufzen sie:
"Varjele tiet nämä maan orpolasten"
"Beschütze die Wege dieser Waisenkinder der Erde"
Matkallaan he suojan saa
Auf ihrem Weg finden sie Schutz
Pienistä hetkistä toisiaan vasten
In kleinen Momenten, aneinander gelehnt
Korkeuteen huokailee
Zum Himmel seufzen sie
"Varjele tiet nämä maan orpolasten
"Beschütze die Wege dieser Waisenkinder der Erde
Kun ilta viilenee"
Wenn der Abend kühler wird"
Riittäisikö täällä pettävällä jäällä
Würde es hier auf dem trügerischen Eis reichen
Yksi jonka kanssa ei yksinäinen oo?
Einen zu haben, mit dem man nicht einsam ist?
Riittääkö se täällä pettävällä jäällä?
Reicht das hier auf dem trügerischen Eis?
Matkallaan he suojan saa
Auf ihrem Weg finden sie Schutz
Pienistä hetkistä toisiaan vasten
In kleinen Momenten, aneinander gelehnt
Korkeuteen huokailee
Zum Himmel seufzen sie
"Varjele tiet nämä maan orpolasten"
"Beschütze die Wege dieser Waisenkinder der Erde"
Matkallaan he suojan saa
Auf ihrem Weg finden sie Schutz
Pienistä hetkistä toisiaan vasten
In kleinen Momenten, aneinander gelehnt
Korkeuteen huokailee
Zum Himmel seufzen sie
"Varjele tiet nämä maan orpolasten
"Beschütze die Wege dieser Waisenkinder der Erde
Kun ilta viilenee"
Wenn der Abend kühler wird"
(Välisoitto)
(Zwischenspiel)
Riittäisikö täällä pettävällä jäällä
Würde es hier auf dem trügerischen Eis reichen
Yksi jonka kanssa ei yksinäinen oo?
Einen zu haben, mit dem man nicht einsam ist?
Riittääkö se täällä pettävällä jäällä?
Reicht das hier auf dem trügerischen Eis?





Авторы: Juha Tapio, Jukka Kuoppamäki, Umberto Bindi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.