Yö - Kauneinta Päällä Maan - перевод текста песни на немецкий

Kauneinta Päällä Maan - перевод на немецкий




Kauneinta Päällä Maan
Das Schönste auf Erden
Nyt yhteen liitettyinä
Nun miteinander verbunden
Kuin sormet rukoukseen
Wie Finger zum Gebet
He päivän lyhetessä
Sie, wenn der Tag sich neigt,
Keittävät iltateen
Kochen den Abendtee
He kadu eivät mitään
Sie bereuen nichts
Kun valo painuu pois
Wenn das Licht schwindet
Ja harmaa ohimoilla
Und das Grau an den Schläfen
Kuin valkokultaa ois
Ist wie Weißgold
Niin kynnetön on kylmyys tuon lämmön rinnalla
So zahnlos ist die Kälte neben jener Wärme
Niin vähään paha pystyy rakkauden pinnalla
So wenig kann das Böse der Liebe anhaben
Ja vaikka vuodet vierii urakoiden uurteitaan
Und obwohl die Jahre rollen, ihre Furchen grabend
He ovat toisillensa kauneinta päällä maan
Sind sie füreinander das Schönste auf Erden
Se oli vasta eilen
Es war erst gestern
Se valssi kesäinen
Jener Sommerwalzer
Se suudelma ja hehku
Jener Kuss und das Glühen
Se kiihko nuoruuden
Jene Leidenschaft der Jugend
Se pienokaisen itku
Das Weinen des kleinen Kindes
Ja arki armoton
Und der gnadenlose Alltag
Se mitä heille suotiin
Das, was ihnen gewährt wurde
Ne kierrot auringon
Jene Kreisläufe der Sonne
Vaan kynnetön on kylmyys tuon lämmön rinnalla
Doch zahnlos ist die Kälte neben jener Wärme
Niin vähään paha pystyy rakkauden pinnalla
So wenig kann das Böse der Liebe anhaben
Ja vaikka vuodet vierii urakoiden uurteitaan
Und obwohl die Jahre rollen, ihre Furchen grabend
He ovat toisillensa kauneinta päällä maan
Sind sie füreinander das Schönste auf Erden
Ja kun he katoavat taivaaseen tai minne vaan
Und wenn sie verschwinden in den Himmel oder wohin auch immer
Virtaan sukupolvien tai suureen unholaan
In den Strom der Generationen oder ins große Vergessen
Me tänne jälkeen jäävät kuinka asaisimmekaan
Wir, die hier zurückbleiben, wie könnten wir es verdienen,
Jäädä heidän laillaan toisiamme katsomaan
So wie sie einander anzusehen?
Niin kynnetön on kylmyys tuon lämmön rinnalla
So zahnlos ist die Kälte neben jener Wärme
Niin vähään paha pystyy rakkauden pinnalla
So wenig kann das Böse der Liebe anhaben
Ja vaikka vuodet vierii urakoiden uurteitaan
Und obwohl die Jahre rollen, ihre Furchen grabend
He ovat toisillensa
Sind sie füreinander
He ovat toisillensa kauneinta päällä maan
Sind sie füreinander das Schönste auf Erden





Авторы: mikko karjalainen, antti kleemola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.