Текст и перевод песни Yö - Pelko Ja Rakkaus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelko Ja Rakkaus
Fear and Love
Saman
sydämen
päällä
On
the
same
heart
Pelko
ja
rakkaus
Fear
and
love
Kaksi
verestä
sakeaa
Two
kindred
bloods
Pelko
syyttää
ja
vainoaa
Fear
condemns
and
haunts
Saman
sydämen
päällä
On
the
same
heart
Pelko
ja
rakkaus
Fear
and
love
Kylvää
ja
niittää
saa
What
you
sow,
you
shall
reap
Pelko
pahalla
kasvattaa
Fear
cultivates
evil
Pieni
poika
kovin
koittaa
kelvata
A
little
boy
tries
so
hard
to
fit
in
Punnitsee
ja
varoo
sanoja
Weighs
and
fears
his
words
Pyhää
isää
ei
saa
suututtaa
The
holy
father
must
not
be
angered
On
leikittävä
urheaa
He
must
play
the
brave
one
Ei
saa
itkeä
niin
paljon
Must
not
cry
so
much
Poika
pelkää
pelätä
The
boy
fears
to
fear
Nuori
haarniskaansa
peittää
haavansa
A
young
man
hides
his
wounds
in
his
armor
Halveksii
ja
ivaa
heikkoja
Despises
and
mocks
the
weak
Elämä
on
rankkaa
näytelmää
Life
is
a
harsh
play
Pieni
poika
sisällään
A
little
boy
inside
Ei
saa
näkyä
niin
paljon
Must
not
show
too
much
Poika
pelkää
pelätä
The
boy
fears
to
fear
Saman
sydämen
päällä
On
the
same
heart
Pelko
ja
rakkaus
Fear
and
love
Kaksi
verestä
sakeaa
Two
kindred
bloods
Pelko
syyttää
ja
vainoaa
Fear
condemns
and
haunts
Saman
sydämen
päällä
On
the
same
heart
Pelko
ja
rakkaus
Fear
and
love
Kylvää
ja
niittää
saa
What
you
sow,
you
shall
reap
Pelko
pahalla
kasvattaa
Fear
cultivates
evil
Rakkaus
vaalii
ja
vahvistaa
Love
cherishes
and
strengthens
Se
luottaa
ja
vapauttaa
It
trusts
and
liberates
Kaikkialla
näkee
vihollisia
Enemies
lurk
everywhere
Rakkaaltaankaan
ei
oo
turvassa
Not
even
safe
with
his
love
Reviiriään
asein
puolustaa
Defends
his
territory
with
weapons
Mies
ei
pysty
olemaan
liian
lähellä
A
man
cannot
be
too
close
Niin
paljon
yhä
pelkää
pelätä
Still
fears
to
fear
so
much
Saman
sydämen
päällä
On
the
same
heart
Pelko
ja
rakkaus
Fear
and
love
Kaksi
verestä
sakeaa
Two
kindred
bloods
Pelko
syyttää
ja
vainoaa
Fear
condemns
and
haunts
Saman
sydämen
päällä
On
the
same
heart
Pelko
ja
rakkaus
Fear
and
love
Kylvää
ja
niittää
saa
What
you
sow,
you
shall
reap
Pelko
pahalla
kasvattaa
Fear
cultivates
evil
Rakkaus
vaalii
ja
vahvistaa
Love
cherishes
and
strengthens
Se
luottaa
ja
vapauttaa
It
trusts
and
liberates
Taisteluissa
vihdoin
alkaa
väsyä
Finally
wearies
in
battle
Väsynyt
ei
jaksa
pelätä
The
weary
cannot
fear
Ihmisenä
tyytyy
kelpaamaan
Settles
for
contentment
as
a
human
Sydämensä
rauhoittaa
Calms
his
heart
Rakkaus
vahvana
Love
is
strong
On
hauraan
kaunis
So
fragilely
beautiful
Pelon
kuolema
The
death
of
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petri Janne Somer, Eija Orvokki Hinkkala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.