Текст и перевод песни Yö - Pettävällä Jäällä
Vanhan
sillan
luona
taas,
Снова
у
старого
моста,
Poika
rinnan
tyttö
lasta,
Мальчик
и
девочка
с
ребенком,
Virran
tahtoo
ylittää,
Ты
хочешь
пересечь
реку,
Koskeen
kuohuvaan,
В
стремнину
бурлящего,
He
varoo
katsomasta,
Они
стараются
не
смотреть,
Edelleen
he
käsissään,
Все
еще
в
своих
руках,
Pitää
toisen
kättä,
Держат
кого-то
за
руку,
Tahtoo
empimättä,
Будет
без
колебаний,
Heikkoutta
toisen
ymmärtää,
Слабость,
которую
нужно
понять,
Empimättä
tahtoo
virran
ylittää...
Без
колебаний
вы
хотите
пересечь
реку...
Matkallaan,
he
suojan
saa,
На
своем
пути
они
будут
защищены,
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten,
начиная
с
самых
незначительных
моментов
друг
для
друга,
Korkeuteen,
huokailee,
На
высоте,
вздыхая,
Varjele
tiet
tämän
maan
orpo
lasten,
Сохрани
дороги
этой
земли
для
детей-сирот,
Kun
ilta
viilenee...
Когда
станет
холодно...
Luvanneet
on
rakastaa,
Обещал
любить,
He
täällä
toinen
toistaan,
Они
здесь
друг
с
другом,
Vaikka
polku
pimeyteen,
Хотя
путь
во
тьму,
Joskus
kuljettaa,
Иногда
несет,
Silti
vielä
loistaa
usko
tiehen
yhteiseen...
И
все
же
все
еще
есть
вера
в
путь
к
общему...
Riittäisikö
täällä
Будет
ли
этого
достаточно
здесь?
Pettävällä
jäällä,
На
обманчивом
льду,
Yksi
jonka
kanssa,
ei
yksinäinen
oo
Тот,
с
кем
тебе
не
одиноко
Riittääkö
se
täällä,
pettävällä
jäällä?
Достаточно
ли
этого
здесь,
на
обманчивом
льду?
Matkallaan,
he
suojan
saa,
На
своем
пути
они
будут
защищены,
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten,
начиная
с
самых
незначительных
моментов
друг
для
друга,
Korkeuteen,
huokailee,
На
высоте,
вздыхая,
Varjele
tiet
tämän
maan
orpo
lasten,
Сохрани
дороги
этой
земли
для
детей-сирот,
Matkallaan,
he
suojan
saa,
На
своем
пути
они
будут
защищены,
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten,
начиная
с
самых
незначительных
моментов
друг
для
друга,
Korkeuteen,
huokailee,
На
высоте,
вздыхая,
Varjele
tiet
tämän
maan
orpo
lasten,
Сохрани
дороги
этой
земли
для
детей-сирот,
Kun
ilta
viilenee...
Когда
станет
холодно...
Riittäisikö
täällä
Будет
ли
этого
достаточно
здесь?
Pettävällä
jäällä,
На
обманчивом
льду,
Yksi
jonka
kanssa,
ei
yksinäinen
oo
Тот,
с
кем
тебе
не
одиноко
Riittääkö
se
täällä,
pettävällä
jäällä?
Достаточно
ли
этого
здесь,
на
обманчивом
льду?
Matkallaan,
he
suojan
saa,
На
своем
пути
они
будут
защищены,
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten,
начиная
с
самых
незначительных
моментов
друг
для
друга,
Korkeuteen,
huokailee,
На
высоте,
вздыхая,
Varjele
tiet
tämän
maan
orpo
lasten...
Сохрани
дороги
этой
земли
для
детей-сирот...
Matkallaan,
he
suojan
saa,
На
своем
пути
они
будут
защищены,
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten,
начиная
с
самых
незначительных
моментов
друг
для
друга,
Korkeuteen,
huokailee,
На
высоте,
вздыхая,
Varjele
tiet
tämän
maan
orpo
lasten,
Сохрани
дороги
этой
земли
для
детей-сирот,
Kun
ilta
viilenee...
Когда
станет
холодно...
Riittäisikö
täällä
Будет
ли
этого
достаточно
здесь?
Pettävällä
jäällä,
На
обманчивом
льду,
Yksi
jonka
kanssa,
ei
yksinäinen
oo
Тот,
с
кем
тебе
не
одиноко
Riittääkö
se
täällä,
pettävällä
jäällä...?
Достаточно
ли
этого
здесь,
на
обманчивом
льду?..?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Tapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.