Текст и перевод песни Yö - Pettävällä Jäällä
Pettävällä Jäällä
На обманчивом льду
Vanhan
sillan
luona
taas,
У
старого
моста
опять,
Poika
rinnan
tyttö
lasta,
Парень
с
девушкой
хотят,
Virran
tahtoo
ylittää,
Через
реку
перейти,
Koskeen
kuohuvaan,
Где
в
пучине
бурной,
He
varoo
katsomasta,
Не
хотят
они
смотреть,
Edelleen
he
käsissään,
Вперед,
держась
за
руки,
Pitää
toisen
kättä,
Друг
друга
нежно,
Tahtoo
empimättä,
Упрямо
так,
неслышно,
Heikkoutta
toisen
ymmärtää,
Слабость
в
другом
простить,
Empimättä
tahtoo
virran
ylittää...
Упрямо
так
хотят
реку
перейти...
Matkallaan,
he
suojan
saa,
В
пути
своем,
приют
найдут,
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten,
В
мгновениях
друг
друга
нежно
обняв,
Korkeuteen,
huokailee,
К
небесам
вздохнет,
Varjele
tiet
tämän
maan
orpo
lasten,
Храни,
прошу,
сирот
этой
земли,
Kun
ilta
viilenee...
Когда
спускается
ночь...
Luvanneet
on
rakastaa,
Обещали
любить,
He
täällä
toinen
toistaan,
Друг
друга
здесь,
Vaikka
polku
pimeyteen,
Даже
если
путь
во
тьму,
Joskus
kuljettaa,
Иногда
ведет,
Silti
vielä
loistaa
usko
tiehen
yhteiseen...
Все
еще
теплится
вера
в
путь
их
общий...
Riittäisikö
täällä
Хватит
ли
здесь,
Pettävällä
jäällä,
На
обманчивом
льду,
Yksi
jonka
kanssa,
ei
yksinäinen
oo
Того,
с
кем
не
будешь
одинок,
Riittääkö
se
täällä,
pettävällä
jäällä?
Хватит
ли
этого,
на
обманчивом
льду?
Matkallaan,
he
suojan
saa,
В
пути
своем,
приют
найдут,
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten,
В
мгновениях
друг
друга
нежно
обняв,
Korkeuteen,
huokailee,
К
небесам
вздохнет,
Varjele
tiet
tämän
maan
orpo
lasten,
Храни,
прошу,
сирот
этой
земли,
Matkallaan,
he
suojan
saa,
В
пути
своем,
приют
найдут,
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten,
В
мгновениях
друг
друга
нежно
обняв,
Korkeuteen,
huokailee,
К
небесам
вздохнет,
Varjele
tiet
tämän
maan
orpo
lasten,
Храни,
прошу,
сирот
этой
земли,
Kun
ilta
viilenee...
Когда
спускается
ночь...
Riittäisikö
täällä
Хватит
ли
здесь,
Pettävällä
jäällä,
На
обманчивом
льду,
Yksi
jonka
kanssa,
ei
yksinäinen
oo
Того,
с
кем
не
будешь
одинок,
Riittääkö
se
täällä,
pettävällä
jäällä?
Хватит
ли
этого,
на
обманчивом
льду?
Matkallaan,
he
suojan
saa,
В
пути
своем,
приют
найдут,
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten,
В
мгновениях
друг
друга
нежно
обняв,
Korkeuteen,
huokailee,
К
небесам
вздохнет,
Varjele
tiet
tämän
maan
orpo
lasten...
Храни,
прошу,
сирот
этой
земли...
Matkallaan,
he
suojan
saa,
В
пути
своем,
приют
найдут,
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten,
В
мгновениях
друг
друга
нежно
обняв,
Korkeuteen,
huokailee,
К
небесам
вздохнет,
Varjele
tiet
tämän
maan
orpo
lasten,
Храни,
прошу,
сирот
этой
земли,
Kun
ilta
viilenee...
Когда
спускается
ночь...
Riittäisikö
täällä
Хватит
ли
здесь,
Pettävällä
jäällä,
На
обманчивом
льду,
Yksi
jonka
kanssa,
ei
yksinäinen
oo
Того,
с
кем
не
будешь
одинок,
Riittääkö
se
täällä,
pettävällä
jäällä...?
Хватит
ли
этого,
на
обманчивом
льду...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha Tapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.