Текст и перевод песни Yö - Yhteinen sydän
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
istun
sun
ihoon
pieneksi
naururypyksi
oon
pohkeessa
silloin
kun
elämä
menee
hypyksi
I
sit
on
your
skin
as
a
small
laughter
wrinkle.
I
am
in
your
calf
when
life
becomes
a
jump.
Ja
silloin
kun
itket,
mä
oon
kyynelees
tietenkin
And
when
you
cry,
I
am
of
course
in
your
tears.
Myös
viimeisen
hetken
mä
sinun
kanssasi
jakaisin
I
would
also
share
the
last
moment
with
you.
Sillä
tämän
suurempaa,
ei
rakkautta
olekaan
Because
there
is
no
greater
love
than
this.
Sama
taivas,
sama
maa,
sama
elämä
Same
sky,
same
earth,
same
life.
Sillä
tämän
suurempaa,
ei
rakkautta
olekaan
Because
there
is
no
greater
love
than
this.
Toinen
toisemme
tunnetaan,
sillä
meillä
on
se
yhteinen
sydän
We
know
each
other,
because
we
have
that
one
heart.
Sä
vanhenet
kanssain
ja
tunnet
vuosien
purevan
You
will
grow
old
with
me
and
feel
the
years
biting.
Oot
nähnyt
mun
onnen
ja
olet
nähnyt
mun
surevan
You
have
seen
my
happiness
and
you
have
seen
me
grieve.
Ja
joskus
kun
pelkään,
sä
juuri
silloin
pelkää
et
oon
vahva
kuin
muuri,
kun
sinä
puolestas
vapiset
And
sometimes
when
I'm
afraid,
you're
the
one
who's
afraid
then,
I
am
as
strong
as
a
wall
when
you
tremble
in
your
turn.
Sillä
tämän
suurempaa,
ei
rakkautta
olekaan
Because
there
is
no
greater
love
than
this.
Sama
taivas,
sama
maa,
sama
elämä
Same
sky,
same
earth,
same
life.
Sillä
tämän
suurempaa,
ei
rakkautta
olekaan
Because
there
is
no
greater
love
than
this.
Toinen
toisemme
tunnetaan,
sillä
meillä
on
se
yhteinen
sydän
We
know
each
other,
because
we
have
that
one
heart.
Ei
ketään
tarkoiteta
yksin
Nobody
is
meant
to
be
alone.
Siunauksista
suurimman
olen
saanut,
kun
sua
rakastan
I
have
received
the
greatest
blessing
when
I
love
you.
Sillä
tämän
suurempaa,
ei
rakkautta
olekaan
Because
there
is
no
greater
love
than
this.
Sama
taivas,
sama
maa,
sama
elämä
Sillä
tämän
suurempaa,
ei
rakkautta
olekaan
Same
sky,
same
earth,
same
life.
Because
there
is
no
greater
love
than
this.
Toinen
toisemme
tunnetaan,
sillä
meillä
on
se
yhteinen
sydän
We
know
each
other,
because
we
have
that
one
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sana Mustonen, Jimmy Peter Westerlund, Petri Janne Somer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.