Текст и перевод песни Yøung Matt - Patente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
è
too
young
per
morire
Young
слишком
молод,
чтобы
умирать
E
appena
prendo
la
patente
giuro
vengo
da
te
И
как
только
получу
права,
клянусь,
приеду
к
тебе
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
И
если
я
не
в
себе,
то
только
из-за
тебя
E
ho
dei
fiori
per
te
И
у
меня
есть
цветы
для
тебя
Sono
fuori
di
me
Я
не
в
себе
E
appena
prendo
la
patente
giuro
sono
la
И
как
только
получу
права,
клянусь,
буду
там
Per
ora
sto
con
qualche
amico
dentro
qualche
bar
А
пока
я
с
друзьями
в
каком-то
баре
Mi
hai
detto
che
mi
vuoi
per
tutta
la
tua
vita
Ты
сказала,
что
хочешь
меня
на
всю
свою
жизнь
E
di
quello
ma
così
non
ci
sto
mica
И
вот
так
вот,
я
на
это
не
согласен
E
ho
scritto
di
te
in
un
verso
И
я
написал
о
тебе
в
строчке
Nel
nostro
universo
В
нашей
вселенной
Ma
con
te
non
c'è
verso
Но
с
тобой
ничего
не
получается
Mi
sento
diverso
Я
чувствую
себя
другим
Mi
dici
che
ti
manco
ma
poi
non
mi
scrivi
Ты
говоришь,
что
скучаешь,
но
потом
не
пишешь
E
non
so
ciò
che
fai
И
я
не
знаю,
что
ты
делаешь
Cio
che
dici
Что
ты
говоришь
E
ti
rivedo
in
un
cocktail
e
a
volte
mi
fotte
И
я
вижу
тебя
в
коктейле,
и
иногда
это
меня
задевает
E
ti
penso
la
notte
И
я
думаю
о
тебе
ночью
Se
sei
sola
o
no
te
Одна
ты
или
нет
E
hai
gli
occhi
verdi
come
quei
contanti
И
у
тебя
зеленые
глаза,
как
эти
купюры
E
penso
a
noi
sopra
il
letto
a
contarli
И
я
думаю
о
нас
на
кровати,
считающих
их
Vengo
da
te
Приеду
к
тебе
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
И
если
я
не
в
себе,
то
только
из-за
тебя
E
ho
dei
fiori
per
te
И
у
меня
есть
цветы
для
тебя
Sono
fuori
di
me
Я
не
в
себе
E
appena
prendo
la
patente
giuro
vengo
da
te
И
как
только
получу
права,
клянусь,
приеду
к
тебе
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
И
если
я
не
в
себе,
то
только
из-за
тебя
E
ho
dei
fiori
per
te
И
у
меня
есть
цветы
для
тебя
Sono
fuori
di
me
Я
не
в
себе
E
appena
prendo
la
patente
giuro
vengo
da
te
И
как
только
получу
права,
клянусь,
приеду
к
тебе
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
И
если
я
не
в
себе,
то
только
из-за
тебя
E
ho
dei
fiori
per
te
И
у
меня
есть
цветы
для
тебя
Sono
fuori
di
me
Я
не
в
себе
Ho
dei
fiori
per
te
У
меня
есть
цветы
для
тебя
Fuori
per
te
Схожу
с
ума
из-за
тебя
Mi
chiedo
se
moriresti
per
me
Интересно,
умерла
бы
ты
за
меня
Rispondi
per
me
Ответь
мне
A
volte
non
so
se
fidarmi
di
te
Иногда
я
не
знаю,
могу
ли
я
тебе
доверять
Fuori
c'è
il
sole
ma
dentro
è
buio
На
улице
солнце,
но
внутри
темно
Piove
ma
baby
rimango
asciutto
Идет
дождь,
но,
детка,
я
остаюсь
сухим
L'asfalto
dorme
non
lo
disturbo
Асфальт
спит,
я
его
не
тревожу
Guiderò
il
mezzo
ma
non
per
te
Я
поведу
машину,
но
не
для
тебя
Lei
mi
dice
ti
amo
ma
non
so
se
crederle
Она
говорит
мне,
что
любит,
но
я
не
знаю,
верить
ли
ей
Ho
due
possibilità
e
non
posso
cederle
У
меня
есть
два
варианта,
и
я
не
могу
им
уступить
Volevi
le
mie
attenzioni
ma
non
puoi
più
prenderle
Ты
хотела
моего
внимания,
но
больше
не
можешь
его
получить
Dovevi
solo
aspettare
sei
riuscita
a
perderle
Тебе
нужно
было
просто
подождать,
ты
умудрилась
его
потерять
E
non
ti
posso
stare
dietro
И
я
не
могу
бегать
за
тобой
Che
senso
ha
la
nostra
storia
Какой
смысл
в
нашей
истории
Sei
dolce
ma
anche
veleno
Ты
сладкая,
но
и
ядовитая
Non
provi
più
niente
ora
Ты
больше
ничего
не
чувствуешь
Vengo
da
te
Приеду
к
тебе
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
И
если
я
не
в
себе,
то
только
из-за
тебя
E
ho
dei
fiori
per
te
И
у
меня
есть
цветы
для
тебя
Sono
fuori
di
me
Я
не
в
себе
E
appena
prendo
la
patente
giuro
vengo
da
te
И
как
только
получу
права,
клянусь,
приеду
к
тебе
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
И
если
я
не
в
себе,
то
только
из-за
тебя
E
ho
dei
fiori
per
te
И
у
меня
есть
цветы
для
тебя
Sono
fuori
di
me
Я
не
в
себе
E
appena
prendo
la
patente
giuro
vengo
da
te
И
как
только
получу
права,
клянусь,
приеду
к
тебе
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
И
если
я
не
в
себе,
то
только
из-за
тебя
E
ho
dei
fiori
per
te
И
у
меня
есть
цветы
для
тебя
Sono
fuori
di
me
Я
не
в
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Giacobelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.