Текст и перевод песни Yüksek Sadakat - Bir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep
o
aynı
hikaye
Всё
та
же
история
Bir
adam
ve
bir
kadın
Один
мужчина
и
одна
женщина
Bak
kalmışım
biçare
Смотри,
остался
я
несчастным
Kaç
gündür
yok
ki
tadım
Сколько
дней
уж
нет
мне
покоя
Kat
ettiğim
yollar
boş
mesafeler
belirsiz
Пройденные
мною
пути
— пустые,
расстояния
неопределённые
Mazim
geçiyor
önümden
yürürken
adım
adım
Прошлое
проходит
передо
мной,
пока
я
иду
шаг
за
шагом
Uğradığım
hiç
bir
handa
aradığım
derman
yok
Ни
в
одном
постоялом
дворе,
где
я
останавливался,
нет
лекарства,
которое
я
ищу
Buraya
nasıl
geldim
hangi
yollardan
geçtim
Как
я
сюда
попал,
какими
дорогами
прошел?
Han
bomboş
hancı
sarhoş
derdimi
dinleyen
yok
Двор
пуст,
хозяин
пьян,
никто
не
слушает
мою
боль
Buraya
nasıl
geldim
beni
nasıl
tükettin
Как
я
сюда
попал,
как
ты
меня
измучила?
Bir
gün
ben
gidince
Когда-нибудь
я
уйду
Bir
tek
sen
kalınca
Когда
останешься
одна
Sus
ve
beni
hatırla
Замолчи
и
вспомни
меня
Geçtiğin
bu
yollarda
kaldığım
tüm
hanlarda
dur
Остановись
на
всех
постоялых
дворах,
где
я
останавливался,
на
этих
дорогах,
по
которым
ты
идешь
Gönlüne
hüzün
çökünce
Когда
твоё
сердце
наполнится
грустью
Peşimdeki
seraplarda
В
миражах,
что
следуют
за
мной
Bir
varsın
bir
de
yoksun
Ты
то
есть,
то
тебя
нет
Başta
her
şey
sendin
şimdi
azdan
biraz
çoksun
В
начале
ты
была
всем,
теперь
ты
чуть
больше,
чем
малость
Sancılarım
yok
olup
yaram
kabuk
bağlarken
Мои
боли
исчезают,
а
мои
раны
затягиваются
Dünya
büyüyor
önümde
hayalin
küçülürken
Мир
растет
передо
мной,
пока
твой
образ
уменьшается
Uğradığım
hiç
bir
handa
aradığım
derman
yok
Ни
в
одном
постоялом
дворе,
где
я
останавливался,
нет
лекарства,
которое
я
ищу
Buraya
nasıl
geldim
hangi
yollardan
geçtim
Как
я
сюда
попал,
какими
дорогами
прошел?
Han
bomboş
hancı
sarhoş
derdimi
dinleyen
yok
Двор
пуст,
хозяин
пьян,
никто
не
слушает
мою
боль
Buraya
nasıl
geldim
beni
nasıl
tükettin
Как
я
сюда
попал,
как
ты
меня
измучила?
Bir
gün
ben
gidince
Когда-нибудь
я
уйду
Bir
tek
sen
kalınca
Когда
останешься
одна
Sus
ve
beni
hatırla
Замолчи
и
вспомни
меня
Geçtiğin
bu
yollarda
kaldığım
tüm
hanlarda
dur
Остановись
на
всех
постоялых
дворах,
где
я
останавливался,
на
этих
дорогах,
по
которым
ты
идешь
Bir
gün
ben
gidince
Когда-нибудь
я
уйду
Bir
tek
sen
kalınca
Когда
останешься
одна
Sus
ve
beni
hatırla
Замолчи
и
вспомни
меня
Geçtiğin
bu
yollarda
kaldığım
tüm
hanlarda
dur
Остановись
на
всех
постоялых
дворах,
где
я
останавливался,
на
этих
дорогах,
по
которым
ты
идешь
Gönlüne
hüzün
çökünce
Когда
твоё
сердце
наполнится
грустью
Gönlüne
hüzün
çökünce
Когда
твоё
сердце
наполнится
грустью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selçuk Sami Cingi
Альбом
IV
дата релиза
05-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.