Yüksek Sadakat - Otel - перевод текста песни на немецкий

Otel - Yüksek Sadakatперевод на немецкий




Otel
Hotel
Kim bilir neler geçiyor aklından
Wer weiß, was dir durch den Kopf geht
Hangi soluk resimler hayatından
Welche blassen Bilder aus deinem Leben
Kokular savurup saçlarından, geçerken otel kapısından
Düfte aus deinen Haaren verströmend, während du durch die Hoteltür gehst
Meraklı gözler arasından
Zwischen neugierigen Blicken hindurch
Bugün benden hiçbir şey isteme
Verlang heute nichts von mir
Ne neşeni, ne tasanı söyleme
Erzähl mir weder von deiner Freude noch von deiner Sorge
Uyumuşsam ne olur elleme
Wenn ich eingeschlafen bin, bitte rühr mich nicht an
Şehri bırak gel yanıma, yitik zamanın kıyısına
Lass die Stadt hinter dir, komm zu mir, ans Ufer der verlorenen Zeit
Dışarda hala dönüyor dünya?
Dreht sich die Welt draußen immer noch?
Dışarda senden ve benden uzakta
Draußen, weit weg von dir und mir
Bize öğretilen tüm yalanlar dışarda
All die Lügen, die man uns beigebracht hat, sind draußen
Bu otel odasında
In diesem Hotelzimmer
Girdabın beni içine çekerken
Während dein Strudel mich hineinzieht
Gelgitim düğümlerini tel tel çözerken
Während meine Gezeiten die Knoten Strang für Strang lösen
Dünya dönerse dönsün artık
Soll die Welt sich doch drehen
Biz onu dışarda bıraktık
Wir haben sie draußen gelassen
Ateş dışarda
Das Feuer ist draußen
Kitap dışarda
Das Buch ist draußen
Günah dışarda
Die Sünde ist draußen
Sevap dışarda
Die gute Tat ist draußen
Ateş dışarda
Das Feuer ist draußen
Kitap dışarda
Das Buch ist draußen
Günah dışarda
Die Sünde ist draußen
Sevap dışarda
Die gute Tat ist draußen
Bugün benden hiçbir şey isteme
Verlang heute nichts von mir
Ne neşeni, ne tasanı söyleme
Erzähl mir weder von deiner Freude noch von deiner Sorge
Uyumuşsam ne olur elleme
Wenn ich eingeschlafen bin, bitte rühr mich nicht an
Şehri bırak gel yanıma, yitik zamanın kıyısına
Lass die Stadt hinter dir, komm zu mir, ans Ufer der verlorenen Zeit
Dışarda hala dönüyor dünya?
Dreht sich die Welt draußen immer noch?
Dışarda senden ve benden uzakta
Draußen, weit weg von dir und mir
Bize öğretilen tüm yalanlar dışarda
All die Lügen, die man uns beigebracht hat, sind draußen
Bu otel odasında
In diesem Hotelzimmer
Girdabın beni içine çekerken
Während dein Strudel mich hineinzieht
Gelgitim düğümlerini tel tel çözerken
Während meine Gezeiten die Knoten Strang für Strang lösen
Dünya dönerse dönsün artık
Soll die Welt sich doch drehen
Biz onu dışarda bıraktık
Wir haben sie draußen gelassen
Ateş dışarda
Das Feuer ist draußen
Kitap dışarda
Das Buch ist draußen
Günah dışarda
Die Sünde ist draußen
Sevap dışarda
Die gute Tat ist draußen
Ateş dışarda
Das Feuer ist draußen
Kitap dışarda
Das Buch ist draußen
Günah dışarda
Die Sünde ist draußen
Sevap dışarda
Die gute Tat ist draußen
Ateş dışarda
Das Feuer ist draußen
Kitap dışarda
Das Buch ist draußen
Günah dışarda
Die Sünde ist draußen
Sevap dışarda
Die gute Tat ist draußen





Авторы: Kutlu Ozmakinaci, Mehmet Kenan Vural, Ugur Onatkut, Serkan Ozgen, Alpay Asena Salt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.