Yüksek Sadakat - Seninle - Mavi Versiyon - перевод текста песни на немецкий

Seninle - Mavi Versiyon - Yüksek Sadakatперевод на немецкий




Seninle - Mavi Versiyon
Mit Dir - Blaue Version
Çocuklar yollarda yürüyor
Kinder gehen auf den Straßen
Sesleri sözlerle büyüyor
Ihre Stimmen wachsen mit Worten
Aşk bizi bir meçhule götürünce
Wenn die Liebe uns ins Ungewisse führt
Bir yer var ölümden öte?
Gibt es einen Ort jenseits des Todes?
Varsa söyle, acıma yete
Wenn ja, sag es, lass es meinem Schmerz genügen
Ben beni o meçhulde yitirince
Wenn ich mich in diesem Ungewissen verliere
Ayrılığın vakti gelince
Wenn die Zeit des Abschieds kommt
Sızısı inceden tene vurunca
Wenn sein Schmerz sachte die Haut trifft
Annemin 30 yaş yüzü ölünce
Wenn das 30-jährige Gesicht meiner Mutter stirbt
Beni götür ama yaralarım geçsin
Nimm mich mit, aber lass meine Wunden heilen
Geri getir ama seninle iyileşsin
Bring mich zurück, aber lass sie mit dir heilen
Beni götür ama yaralarım geçsin
Nimm mich mit, aber lass meine Wunden heilen
Geri getir aman
Bring mich zurück, oh bitte
Karanlık üstüme dökülüp
Wenn Dunkelheit über mich strömt
Renkleri etrafa saçılıp
Wenn Farben ringsum verstreut werden
Umudum bir köşeye sürününce
Wenn meine Hoffnung in eine Ecke kriecht
Bir yer var ölümden öte?
Gibt es einen Ort jenseits des Todes?
Varsa söyle acıma yete
Wenn ja, sag es, lass es meinem Schmerz genügen
Sen beni buralardan götürünce
Wenn du mich von hier mitnimmst
Ayrılığın vakti gelince
Wenn die Zeit des Abschieds kommt
Sızısı inceden tene vurunca
Wenn sein Schmerz sachte die Haut trifft
Annemin 30 yaş yüzü ölünce
Wenn das 30-jährige Gesicht meiner Mutter stirbt
Beni götür ama yaralarım geçsin
Nimm mich mit, aber lass meine Wunden heilen
Geri getir ama seninle iyileşsin
Bring mich zurück, aber lass sie mit dir heilen
Beni götür ama yaralarım geçsin
Nimm mich mit, aber lass meine Wunden heilen
Geri getir aman
Bring mich zurück, oh bitte
Seninle yaralarım geçsin
Mit dir sollen meine Wunden heilen
Geri getir ama seninle iyileşsin
Bring mich zurück, aber lass sie mit dir heilen
Beni götür ama yaralarım geçsin
Nimm mich mit, aber lass meine Wunden heilen
Geri getir aman seninle
Bring mich zurück, oh bitte, mit dir
Yaralarım geçsin
Meine Wunden sollen heilen
Geri getir ama seninle iyileşsin
Bring mich zurück, aber lass sie mit dir heilen
Beni götür ama yaralarım geçsin
Nimm mich mit, aber lass meine Wunden heilen
Geri getir aman
Bring mich zurück, oh bitte
Seninle yaralarım geçsin
Mit dir sollen meine Wunden heilen
Geri getir ama seninle iyileşsin
Bring mich zurück, aber lass sie mit dir heilen
Beni götür ama yaralarım geçsin
Nimm mich mit, aber lass meine Wunden heilen
Geri getir aman seninle
Bring mich zurück, oh bitte, mit dir





Авторы: Kutlu özmakinaci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.