Текст и перевод песни Yüksek Sadakat - Seninle - Mavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seninle - Mavi
With You - Blue
Çocuklar
yollarda
yürüyor
Children
walking
in
the
streets
Sesleri
sözlerle
büyüyor
Their
voices
growing
with
words
Aşk
bizi
bir
meçhule
götürünce
When
love
takes
us
to
the
unknown
Bir
yer
var
mı
ölümden
öte?
Is
there
a
place
beyond
death?
Varsa
söyle,
acıma
yete
If
there
is,
tell
me,
let
it
suffice
for
my
pain
Ben
beni
o
meçhulde
yitirince
When
I
lose
myself
in
that
unknown
Ayrılığın
vakti
gelince
When
the
time
for
separation
comes
Sızısı
inceden
tene
vurunca
When
its
pang
subtly
strikes
the
body
Annemin
30
yaş
yüzü
ölünce
When
my
mother's
30-year-old
face
dies
Beni
götür
ama
yaralarım
geçsin
Take
me
away,
but
let
my
wounds
heal
Geri
getir
ama
seninle
iyileşsin
Bring
me
back,
but
let
it
be
with
you
that
I
heal
Beni
götür
ama
yaralarım
geçsin
Take
me
away,
but
let
my
wounds
heal
Geri
getir
ama
Bring
me
back,
but...
Karanlık
üstüme
dökülüp
When
darkness
pours
over
me
Renkleri
etrafa
saçılıp
When
colors
scatter
around
Umudum
bir
köşeye
sürününce
When
hope
is
driven
into
a
corner
Bir
yer
var
mı
ölümden
öte?
Is
there
a
place
beyond
death?
Varsa
söyle
acıma
yete
If
there
is,
tell
me,
let
it
suffice
for
my
pain
Sen
beni
buralardan
yitirince
When
you
lose
me
here
Ayrılığın
vakti
gelince
When
the
time
for
separation
comes
Sızısı
inceden
tene
vurunca
When
its
pang
subtly
strikes
the
body
Annemin
30
yaş
yüzü
ölünce
When
my
mother's
30-year-old
face
dies
Beni
götür
ama
yaralarım
geçsin
Take
me
away,
but
let
my
wounds
heal
Geri
getir
ama
seninle
iyileşsin
Bring
me
back,
but
let
it
be
with
you
that
I
heal
Beni
götür
ama
yaralarım
geçsin
Take
me
away,
but
let
my
wounds
heal
Geri
getir
aman
Bring
me
back,
but
now
Seninle
yaralarım
geçsin
With
you
let
my
wounds
heal
Geri
getir
ama
seninle
iyileşsin
Bring
me
back,
but
let
it
be
with
you
that
I
heal
Beni
götür
ama
yaralarım
geçsin
Take
me
away,
but
let
my
wounds
heal
Geri
getir
aman
seninle
Bring
me
back,
but
now
with
you
Yaralarım
geçsin
Let
my
wounds
heal
Geri
getir
ama
seninle
iyileşsin
Bring
me
back,
but
let
it
be
with
you
that
I
heal
Beni
götür
ama
yaralarım
geçsin
Take
me
away,
but
let
my
wounds
heal
Geri
getir
aman
Bring
me
back,
but
now
Seninle
yaralarım
geçsin
With
you
let
my
wounds
heal
Geri
getir
ama
seninle
iyileşsin
Bring
me
back,
but
let
it
be
with
you
that
I
heal
Beni
götür
ama
yaralarım
geçsin
Take
me
away,
but
let
my
wounds
heal
Geri
getir
aman
seninle
Bring
me
back,
but
now
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kutlu özmakinaci
Альбом
IV
дата релиза
05-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.