Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öksüz Yel (Kırmızı Versiyon)
Verlassener Wind (Rote Version)
Dün
karşıma
çıktı
yeniden
Gestern
standst
du
wieder
vor
mir
Halimi
görünce
anlayan
Verstand
meinen
Zustand
mit
einem
Blick
Bir
tek
sözüyle
yeniden
Mit
einem
einzigen
Wort
entfachtest
du
Yeniden
yanmaya
başlayan
bir
köz
Erneut
die
Glut,
die
in
mir
brennt
Söndürsen
de
tüterim
der
gibi
Als
würdest
du
sagen:
"Lösch
mich,
ich
glühe
noch"
Kovsan
da
Sogar
wenn
du
mich
jagst
Ben
ararım,
sorarım
ah
seni
Ich
suche
dich,
ich
frage
nach
dir,
ah
Çölde
esen
öksüz
yel
gibi
Wie
ein
einsamer
Wind
in
der
Wüste
Korunamam
yaralasan
beni
Unbeschützt,
wenn
du
mich
verletzt
Dünya
döner
Die
Welt
dreht
sich
Gece
iner
Die
Nacht
bricht
herein
Herşey
olur
eskisi
gibi
Alles
wird
wieder
wie
früher
Dün
karşıma
çıktı
yeniden
Gestern
standst
du
wieder
vor
mir
Halimi
görünce
anlayan
Verstand
meinen
Zustand
mit
einem
Blick
Bir
tek
sözüyle
yeniden
Mit
einem
einzigen
Wort
entfachtest
du
Yeniden
yanmaya
başlayan
bir
köz
Erneut
die
Glut,
die
in
mir
brennt
Söndürsen
de
tüterim
der
gibi
Als
würdest
du
sagen:
"Lösch
mich,
ich
glühe
noch"
Kovsan
da
Sogar
wenn
du
mich
jagst
Ben
ararım,
sorarım
ah
seni
Ich
suche
dich,
ich
frage
nach
dir,
ah
Çölde
esen
öksüz
yel
gibi
Wie
ein
einsamer
Wind
in
der
Wüste
Korunamam
yaralasan
beni
Unbeschützt,
wenn
du
mich
verletzt
Dünya
döner
Die
Welt
dreht
sich
Gece
iner
Die
Nacht
bricht
herein
Ben
ararım,
sorarım
ah
seni
Ich
suche
dich,
ich
frage
nach
dir,
ah
Çölde
esen
öksüz
yel
gibi
Wie
ein
einsamer
Wind
in
der
Wüste
Korunamam
yaralasan
beni
Unbeschützt,
wenn
du
mich
verletzt
Dünya
döner
Die
Welt
dreht
sich
Gece
iner
Die
Nacht
bricht
herein
Herşey
olur
eskisi
gibi
Alles
wird
wieder
wie
früher
Ben
ararım,
sorarım
ah
seni
Ich
suche
dich,
ich
frage
nach
dir,
ah
Korunamam
yaralasan
beni
Unbeschützt,
wenn
du
mich
verletzt
Ben
ararım,
sorarım
ah
seni
Ich
suche
dich,
ich
frage
nach
dir,
ah
Ben
ararım,
sorarım
ah
seni
Ich
suche
dich,
ich
frage
nach
dir,
ah
Çölde
esen
öksüz
yel
gibi
Wie
ein
einsamer
Wind
in
der
Wüste
Korunamam
yaralasan
beni
Unbeschützt,
wenn
du
mich
verletzt
Dünya
döner
Die
Welt
dreht
sich
Gece
iner
Die
Nacht
bricht
herein
Ben
ararım,
sorarım
ah
seni
Ich
suche
dich,
ich
frage
nach
dir,
ah
Çölde
esen
öksüz
yel
gibi
Wie
ein
einsamer
Wind
in
der
Wüste
Korunamam
yaralasan
beni
Unbeschützt,
wenn
du
mich
verletzt
Dünya
döner
Die
Welt
dreht
sich
Gece
iner
Die
Nacht
bricht
herein
Herşey
olur
eskisi
gibi
Alles
wird
wieder
wie
früher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kutlu özmakinaci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.