Текст и перевод песни Yüzyüzeyken Konuşuruz - Gençliğimi Geri Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gençliğimi Geri Ver
Give Me Back My Youth
Bi'
şekilde
tüm
yanlışlar
etrafımızı
sarmışlar
Somehow
all
the
mistakes
have
surrounded
us
Kurtulamazsın
ki
You
can't
escape
Bu
düzen
ne
güzel
bak
böyle
This
order
is
so
beautiful,
look
Herkes
sussun,
sen
söyle
Everyone
be
quiet,
you
speak
Susturamazsın
ki
You
can't
silence
Gençliğimi
geri
ver
verebilirsen
eğer
If
you
can
give
me
my
youth
back,
do
it
İnadına
deliren
bu
nesle
borcun
var
You
owe
it
to
this
generation
that's
going
madly
defiant
Aldıklarına
karşı,
çaldıklarına
karşı
In
return
for
what
they
have
taken,
in
return
for
what
they
have
stolen
Aldıklarına
karşı,
çaldıklarına
karşı
In
return
for
what
they
have
taken,
in
return
for
what
they
have
stolen
Bu
şekilsiz
sahtekârlar
memleketi
yağmalarlar
These
formless
frauds
pillage
the
country
Durduramazsın
ki
You
can't
stop
Yarın
olmayacak
gibi
yurdunu
satanlarla
With
those
who
sell
their
homeland
as
if
there
won't
be
a
tomorrow
Anlaşamazsın
ki
You
can't
come
to
an
understanding
Tarihine
bile
ters,
görebilseydin
keşke
Even
against
its
history,
if
you
could
only
see
İnadına
deliren
bu
nesle
borcun
var
You
owe
it
to
this
generation
that's
going
madly
defiant
Aldıklarına
karşı,
çaldıklarına
karşı
In
return
for
what
they
have
taken,
in
return
for
what
they
have
stolen
Aldıklarına
karşı,
çaldıklarına
karşı
In
return
for
what
they
have
taken,
in
return
for
what
they
have
stolen
Gençliğimi
geri
ver
verebilirsen
eğer
If
you
can
give
me
my
youth
back,
do
it
İnadına
deliren
bu
nesle
borcun
var
You
owe
it
to
this
generation
that's
going
madly
defiant
Aldıklarına
karşı,
çaldıklarına
karşı
In
return
for
what
they
have
taken,
in
return
for
what
they
have
stolen
Tarihine
bile
ters,
görebilseydin
keşke
Even
against
its
history,
if
you
could
only
see
İnadına
deliren
bu
nesle
borcun
var
You
owe
it
to
this
generation
that's
going
madly
defiant
Aldıklarına
karşı,
çaldıklarına
karşı
In
return
for
what
they
have
taken,
in
return
for
what
they
have
stolen
Aldıklarına
karşı,
çaldıklarına
karşı
In
return
for
what
they
have
taken,
in
return
for
what
they
have
stolen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaan Boşnak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.