Текст и перевод песни Yüzyüzeyken Konuşuruz - Takımdan Ayrı Düz Koşu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takımdan Ayrı Düz Koşu
Отрыв от команды, бег по прямой
Yarım
kalmış
devrimin
bende
Моя
незаконченная
революция
Değeri
ne
kadar
olur
ki
sende
Какую
же
ценность
она
представляет
для
тебя?
Çok
yorulmuş
gibisin
Ты
выглядишь
такой
уставшей.
Aman
o
vazo
düşmesin
Смотри,
как
бы
ваза
не
упала.
Senin
için
senden
ayrı
durdum
Ради
тебя
я
держался
от
тебя
на
расстоянии.
Saatleri
hep
öğlene
kurdum
Все
часы
я
переводил
на
полдень.
Ama
artık
bana
yeter
Но
с
меня
уже
хватит.
Akşam
akşam
bu
keder
Эта
вечерняя
тоска.
Bunu
uzun
zamandır
sormak
istiyordum
Я
давно
хотел
тебя
об
этом
спросить.
Ama
biraz
korkak
biriyimdir
üzgünüm
Но
я
немного
трус,
извини.
Ama
kişilikte
düzgünüm
Но
зато
у
меня
хороший
характер.
Bunu
uzun
zamandır
sormak
istiyordum
Я
давно
хотел
тебя
об
этом
спросить.
Ama
biraz
korkak
biriyimdir
üzgünüm
Но
я
немного
трус,
извини.
Ama
kişilikte
düzgünüm
Но
зато
у
меня
хороший
характер.
Telefonumun
şarjı
hala
Телефон
все
еще
не
зарядился.
Dolamadı
ne
yapıcaz
pekala
Что
же
нам
делать,
интересно?
Gidebiliriz
de
ama
Мы,
конечно,
можем
поехать.
Yolda
kapanır
falan
maazallah
Но
по
дороге
он
может
разрядиться,
не
дай
бог.
Yeterince
korkutucu
değilim
Я
недостаточно
страшный.
Duran
toplarda
gayet
iyiyim
В
стандартных
положениях
я
хорош.
Öteki
olarak
geldiğim
yerde
Там,
куда
я
пришел
аутсайдером,
Hala
yabancı
gibiyim
Я
все
еще
чувствую
себя
чужим.
Bunu
uzun
zamandır
sormak
istiyordum
Я
давно
хотел
тебя
об
этом
спросить.
Ama
biraz
korkak
biriyimdir
üzgünüm
Но
я
немного
трус,
извини.
Ama
kişilikte
düzgünüm
Но
зато
у
меня
хороший
характер.
Bunu
uzun
zamandır
sormak
istiyordum
Я
давно
хотел
тебя
об
этом
спросить.
Ama
biraz
korkak
biriyimdir
üzgünüm
Но
я
немного
трус,
извини.
Ama
kişilikte
düzgünüm
Но
зато
у
меня
хороший
характер.
Bunu
uzun
zamandır
sormak
istiyordum
Я
давно
хотел
тебя
об
этом
спросить.
Ama
biraz
korkak
biriyimdir
üzgünüm
Но
я
немного
трус,
извини.
Ama
kişilikte
düzgünüm
Но
зато
у
меня
хороший
характер.
Bunu
uzun
zamandır
sormak
istiyordum
Я
давно
хотел
тебя
об
этом
спросить.
Ama
biraz
korkak
biriyimdir
üzgünüm
Но
я
немного
трус,
извини.
Ama
kişilikte
düzgünüm
Но
зато
у
меня
хороший
характер.
Senin
için
senden
ayrı
durdum
Ради
тебя
я
держался
от
тебя
на
расстоянии.
Saatleri
hep
öğlene
kurdum
Все
часы
я
переводил
на
полдень.
Ama
artık
bana
yeter
Но
с
меня
уже
хватит.
Akşam
akşam
bu
keder
Эта
вечерняя
тоска.
Senin
için
senden
ayrı
durdum
Ради
тебя
я
держался
от
тебя
на
расстоянии.
Saatleri
hep
öğlene
kurdum
Все
часы
я
переводил
на
полдень.
Ama
artık
bana
yeter
Но
с
меня
уже
хватит.
Akşam
akşam
bu
keder
Эта
вечерняя
тоска.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebahattin Kaan Boşnak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.