Yüzyüzeyken Konuşuruz - Tutun Sen Bana - перевод текста песни на английский

Tutun Sen Bana - Yüzyüzeyken Konuşuruzперевод на английский




Tutun Sen Bana
Hold On To Me
Bu dünyanın dengesi yok
This world has no balance
Henüz bi' doğrusu, eğrisi yok
It has no right or wrong yet
Tutun sen bana
Hold on to me
Vallahi yerimden oynamam
I swear I won't move from my place
Nasıl böyle koptuk biz?
How did we drift apart like this?
Neden küstük, niye sustuk hiç?
Why did we get upset, why were we silent?
Acır da yaram
My wound hurts
Vallahi yerimden oynamam
I swear I won't move from my place
Bi' kere de gülsen ya, hüzün
I wish you'd smile, even just once, sadness
Aşk şarabını içsen de yüzün
Even if you drank the wine of love, your face
Buruşmadan olmaz iki kaşın
Wouldn't be without wrinkles, your two eyebrows
Çatışmadan olmaz
Wouldn't be without a clash
Alıversen kalbimi birden bu gece de
If you would just take my heart tonight
Kalsan bi' süre yanımda
If you stayed by my side for a while
Bu ölümcül yaraları sen sarsan da
Even if you shook these deadly wounds
Uyuşsam kokladığımda
I'd be numb when I smell you
Seni bana yâr ederler mi?
Would they make you my beloved?
Yeri bana dar ederler mi?
Would they make this place too tight for me?
Kör kuyular, kapılar, duvar
Blind wells, doors, walls
Düşmanlar kâr ederler mi?
Would enemies profit?
Bu dünyanın gönyesi yok
This world has no square
Henüz bi' santimi, metresi yok
It has no centimeters, no meters yet
Denilenler yalan
What they say are lies
Vallahi dilinden anlamam
I swear I don't understand your language
Nasıl böyle koptuk biz?
How did we drift apart like this?
Neden küstük, niye sustuk hiç?
Why did we get upset, why were we silent?
Acır da yaram
My wound hurts
Vallahi yerimden oynamam
I swear I won't move from my place
Bi' kere de gülsen ya hüzün
I wish you'd smile, even just once, sadness
Aşk şarabını içsen de yüzün
Even if you drank the wine of love, your face
Buruşmadan olmaz iki kaşın
Wouldn't be without wrinkles, your two eyebrows
Çatışmadan olmaz
Wouldn't be without a clash
Alıversen kalbimi birden bu gece de
If you would just take my heart tonight
Kalsan bi' süre yanımda
If you stayed by my side for a while
Bu ölümcül yaraları sen sarsan da
Even if you shook these deadly wounds
Uyuşsam kokladığımda
I'd be numb when I smell you
Seni bana yâr ederler mi?
Would they make you my beloved?
Yeri bana dar ederler mi?
Would they make this place too tight for me?
Kör kuyular, kapılar, duvar
Blind wells, doors, walls
Düşmanlar kâr ederler mi?
Would enemies profit?
Alıversen kalbimi birden bu gece de
If you would just take my heart tonight
Kalsan bi' süre yanımda
If you stayed by my side for a while
Bu ölümcül yaraları sen sarsan da
Even if you shook these deadly wounds
Uyuşsam kokladığımda
I'd be numb when I smell you
Seni bana yâr ederler mi?
Would they make you my beloved?
Yeri bana dar ederler mi?
Would they make this place too tight for me?
Kör kuyular, kapılar, duvar
Blind wells, doors, walls
Düşmanlar kâr ederler mi?
Would enemies profit?





Авторы: Sebahattin Kaan Bosnak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.