Текст песни и перевод на английский Yüzyüzeyken Konuşuruz - Uykusuz ve Dengesiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uykusuz ve Dengesiz
Sleepless and Imbalance
Hep
beni
bil
beni
söyle
Always
know
me, say
me
Dilinden
düşmiyim
Don't fall
me
out
of
your
tongue
Fırtınalarım
olsa
da
Even
if
I
have
storms
Bu
ara
güneşliyim
I'm
sunny
these
days
Yollardayım
yorgunum
I'm
on
the
roads,
tired
Uykusuz
ve
dengesiz
Sleepless
and
imbalance
Ama
boş
ver
bunları
But
forget
about
these
Sağlığın
yerinde
mi?
Are
you
healthy?
İsmin
bir
şarkı
ve
ben
hep
seni
söylerim
Your
name
is
a
song
and
I
always
sing
you
Başkalarına
baksa
da
seni
arar
gözlerim
Even
if
it
looks
at
others,
my
eyes
search
for
you
Yabancıyım,
uyumsuz,
sıkılgan
ve
eğreti
I'm
a
stranger,
discordant,
boring
and
awkward
Tüm
bunlara
rağmen
Despite
all
these
Hâlâ
benimlesin
You're
still
with
me
Akıyormuş
zaman,
ben
ittirmesem
de
Time
is
flowing,
even
if
I
don't
push
it
Gülümsersem
sana
gülecek
misin
sen
de
If
I
smile,
will
you
smile
too
Günler
karışıyor,
insan
alışıyor
The
days
are
mixed, a
man
gets
used
to
it
Vapurlar
yanaşıyor
içinden
sen
inmesen
de
The
ferries
are
approaching,
even
if
you
don't
get
off
Şu
son
bir
buçuk
sene
gerçek
bir
düşüştü
This
last
one
and
a
half
years
was
a
real
decreasing
Sana
olan
aşkım
artık
bir
deliliğe
dönüştü
My
love
for
you
turned
into
madness
Kavgalar
ve
polisler,
dost
kazıkları
ve
hapisler
Fights
and
police
officers,
friend
betrayals
and
prisons
Tüm
bunlar
olurken
çocuk
büyümüştü
While
all
these
were
happening,
the
child
had
grown
up
Akıyormuş
zaman,
ben
ittirmesem
de
Time
is
flowing,
even
if
I
don't
push
it
Gülümsersem
sana
gülecek
misin
sen
de
If
I
smile,
will
you
smile
too
Günler
karışıyor,
insan
alışıyor
The
days
are
mixed, a
man
gets
used
to
it
Vapurlar
yanaşıyor
içinden
sen
inmesen
de
The
ferries
are
approaching,
even
if
you
don't
get
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaan Boşnak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.